2 Samuel 17:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​ဟု​ရှဲ​က``လူ​တစ်​ယောက်​ကို​စေ လွှတ်​၍​ဒါ​ဝိဒ်​မင်း​အား`တော​ကန္တာ​ရ​ကူး​တို့ ဆိပ်​တွင်​ညဥ့်​အိပ်​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်။ ယော်​ဒန် မြစ်​တစ်​ဘက်​ကမ်း​သို့​ချက်​ချင်း​ကူး​တော် မူ​ပါ။ သို့​မှ​သာ​လျှင်​အ​ရှင်​နှင့်​အ​ရှင့်​လူ တို့​သည်​သေ​ဘေး​မှ​လွတ်​မြောက်​ကြ​ပါ လိမ့်​မည်' ဟု​လျှောက်​ထား​စေ​လော့'' ဟု​မှာ ကြား​လေ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်၍ ဒါဝိဒ်ထံသို့အလျင်အမြန်စေလွှတ်၍ ယနေ့ညမှာ တောလွင်ပြင်၌ မနေပါနှင့်။ အလျင်အမြန် ကူးသွားပါ။ သို့မဟုတ်လျှင် ရှင်ဘုရင်နှင့်လူအပေါင်းတို့ သည် ဆုံးရှုံးခြင်းသို့ ရောက်ကြလိမ့်မည်ဟု ကြားလျှောက် မည်အကြောင်း မှာလိုက်သဖြင့်၊
Burmese 1928
ထို ကြောင့် ဒါ ဝိဒ် မင်း ထံ အ မြန် စေ လွှတ် လျက် ဘု ရင် မင်း မှ စ၍ နောက် တော် ပါ အ ပေါင်း တို့ ဘေး လွတ် စေ ခြင်း ငှါ ယ ခု ညဉ့် ပင် တော စ ကူး တို့ ဆိပ် တွင် ချ ရပ် တော် မ မူ ဘဲ အ ဆော တ လျင် ကူး ချီ တော် မူ ပါ ဟု ကြား လျှောက် စေ ရန် ပြော ဆို လေ ၏။
Burmese 2021
သို့​ဖြစ်၍ ဒါ​ဝိဒ်​ထံ​သို့ အ​လျင်​အ​မြန်​စေ​လွှတ်၍ ယ​နေ့​ည​မှာ တော​လွင်​ပြင်၌ မ​နေ​ပါ​နှင့်။ အ​လျင်​အ​မြန် ကူး​သွား​ပါ။ သို့​မ​ဟုတ်​လျှင် ရှင်​ဘု​ရင်​နှင့်​လူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် ဆုံး​ရှုံး​ခြင်း​သို့ ရောက်​ကြ​လိမ့်​မည်​ဟု ကြား​လျှောက်​မည်​အ​ကြောင်း မှာ​လိုက်​သ​ဖြင့်၊
Burmese JBZV
သို႔​ျဖစ္၍ ဒါ​ဝိဒ္​ထံ​သို႔ အ​လ်င္​အ​ျမန္​ေစ​လႊတ္၍ ယ​ေန႔​ည​မွာ ေတာ​လြင္​ျပင္၌ မ​ေန​ပါ​ႏွင့္။ အ​လ်င္​အ​ျမန္ ကူး​သြား​ပါ။ သို႔​မ​ဟုတ္​လၽွင္ ရွင္​ဘု​ရင္​ႏွင့္​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ဆုံး​ရွုံး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ၾကား​ေလၽွာက္​မည္​အ​ေၾကာင္း မွာ​လိုက္​သ​ျဖင့္၊
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​ဟု​ရွဲ​က``လူ​တစ္​ေယာက္​ကို​ေစ လႊတ္​၍​ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​အား`ေတာ​ကႏၲာ​ရ​ကူး​တို႔ ဆိပ္​တြင္​ညဥ့္​အိပ္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။ ေယာ္​ဒန္ ျမစ္​တစ္​ဘက္​ကမ္း​သို႔​ခ်က္​ခ်င္း​ကူး​ေတာ္ မူ​ပါ။ သို႔​မွ​သာ​လၽွင္​အ​ရွင္​ႏွင့္​အ​ရွင့္​လူ တို႔​သည္​ေသ​ေဘး​မွ​လြတ္​ေျမာက္​ၾက​ပါ လိမ့္​မည္' ဟု​ေလၽွာက္​ထား​ေစ​ေလာ့'' ဟု​မွာ ၾကား​ေလ​သည္။
Burmese MSBU
ယခု ချက်ချင်း ဒါဝိဒ်​မင်းကြီး​ထံသို့ လူ​လွှတ်​ပြီး ‘​ကန္တာရ​လွင်ပြင်​၌ ညအိပ်​မ​နား​ဘဲ ခရီးဆက်သွား​ပါ​။ သို့မဟုတ်လျှင် ရှင်ဘုရင်​နှင့်​လူ​အားလုံး ဝါးမျို​ခြင်း ခံရ​လိမ့်မည်​’​ဟူ၍ ကြားလျှောက်​လော့”​ဟု မှာကြား​လိုက်​၏​။
Burmese MSBZ
ယခု ခ်က္ခ်င္း ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​ထံသို႔ လူ​လႊတ္​ၿပီး ‘​ကႏၲာရ​လြင္ျပင္​၌ ညအိပ္​မ​နား​ဘဲ ခရီးဆက္သြား​ပါ​။ သို႔မဟုတ္လွ်င္ ရွင္ဘုရင္​ႏွင့္​လူ​အားလုံး ဝါးမ်ိဳ​ျခင္း ခံရ​လိမ့္မည္​’​ဟူ၍ ၾကားေလွ်ာက္​ေလာ့”​ဟု မွာၾကား​လိုက္​၏​။