2 Samuel 18:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​သည်​အ​ဗ​ရှ​လုံ​၏​အ​လောင်း​ကို ယူ​၍ တော​ထဲ​တွင်​တွင်း​နက်​တစ်​ခု​ထဲ​သို့ ပစ်​ချ​ကာ ကျောက်​ခဲ​ပုံ​ကြီး​ဖြင့်​ဖုံး​အုပ် ထား​ကြ​၏။ ဣသ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​အ​ပေါင်း တို့​သည်​လည်း မိ​မိ​တို့​နေ​ရပ်​အ​သီး​သီး သို့​ထွက်​ပြေး​ကြ​ကုန်​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အဗရှလုံကိုလည်း ယူ၍ တော၌နက်သော မြေတွင်းထဲသို့ ချပြီးမှ ကျောက်ပုံကြီးကို ပုံထားကြ၏။ ဣသရေလလူအပေါင်းတို့သည် အသီးအသီး မိမိတို့ အိမ်သို့ပြေးကြ၏။
Burmese 1928
အ ဗ ရှ လုံ့ အ လောင်း ကို လည်း ဖြုတ် ယူ၍ ထို တော ရှိ တွင်း နက် ထဲ သို့ ချ ပြီး လျှင် ကျောက် များ ကို ဖို့ ပုံ ကြ လေ ၏။ ဣ သ ရေ လ ရဲ မက် အ ပေါင်း တို့ သည် အ သီး အ သီး နေ အိမ် သို့ ပြန် ပြေး ကြ ၏။
Burmese 2021
အ​ဗ​ရှ​လုံ​ကို​လည်း​ယူ၍ တော၌ နက်​သော​မြေ​တွင်း​ထဲ​သို့ ချ​ပြီး​မှ ကျောက်​ပုံ​ကြီး​ကို ပုံ​ထား​ကြ၏။ ဣ​သ​ရေ​လ​လူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် အ​သီး​အ​သီး မိ​မိ​တို့​အိမ်​သို့​ပြေး​ကြ၏။
Burmese JBZV
အ​ဗ​ရွ​လုံ​ကို​လည္း​ယူ၍ ေတာ၌ နက္​ေသာ​ေျမ​တြင္း​ထဲ​သို႔ ခ်​ၿပီး​မွ ေက်ာက္​ပုံ​ႀကီး​ကို ပုံ​ထား​ၾက၏။ ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အ​သီး​အ​သီး မိ​မိ​တို႔​အိမ္​သို႔​ေျပး​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​သည္​အ​ဗ​ရွ​လုံ​၏​အ​ေလာင္း​ကို ယူ​၍ ေတာ​ထဲ​တြင္​တြင္း​နက္​တစ္​ခု​ထဲ​သို႔ ပစ္​ခ်​ကာ ေက်ာက္​ခဲ​ပုံ​ႀကီး​ျဖင့္​ဖုံး​အုပ္ ထား​ၾက​၏။ ဣသ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း တို႔​သည္​လည္း မိ​မိ​တို႔​ေန​ရပ္​အ​သီး​သီး သို႔​ထြက္​ေျပး​ၾက​ကုန္​၏။
Burmese MSBU
ထို့နောက် အဗရှလုံ​၏​အလောင်း​ကို​ဆွဲချ​ပြီး တော​ထဲရှိ​တွင်း​ကြီး​တစ်​တွင်း​ထဲသို့​ပစ်ချ​ကာ သူ့​အပေါ်​တွင် ကျောက်ပုံ​ကြီး​ပုံ​ထား​ကြ​၏​။ အစ္စရေး​အမျိုးသား​အပေါင်း​တို့​လည်း အသီးသီး မိမိ​တို့​နေရာ​သို့ ပြန်ပြေး​ကြ​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ အဗရွလုံ​၏​အေလာင္း​ကို​ဆြဲခ်​ၿပီး ေတာ​ထဲရွိ​တြင္း​ႀကီး​တစ္​တြင္း​ထဲသို႔​ပစ္ခ်​ကာ သူ႔​အေပၚ​တြင္ ေက်ာက္ပုံ​ႀကီး​ပုံ​ထား​ၾက​၏​။ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​အေပါင္း​တို႔​လည္း အသီးသီး မိမိ​တို႔​ေနရာ​သို႔ ျပန္ေျပး​ၾက​ေလ​၏​။