2 Samuel 19:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဒါဝိဒ်၏စကားကြောင့်ယုဒပြည်သူပြည် သားအပေါင်းတို့၏စိတ်ကိုညွှတ်စေသဖြင့် သူတို့က``မင်းကြီးနှင့်မှူးမတ်အပေါင်းတို့ ပြန်ကြွတော်မူပါ'' ဟုလျှောက်စေကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့ယုဒအမျိုးသား အပေါင်းတို့ကို တညီ တညွတ်တည်း နှလုံးညွတ်စေတော်မူသဖြင့်၊ သူတို့က ကိုယ်တော်ကျွန်အပေါင်းတို့နှင့်တကွ ကိုယ်တော်တိုင် ပြန်လာတော်မူပါဟု ရှင်ဘုရင်အား လျှောက်စေကြ၏။
Burmese 1928
ယု ဒ လူ အ ပေါင်း တို့ ကို တ သ ဘော တည်း ညွတ် စေ သ ဖြင့် ကျေး ကျွန် သင်း ပင်း အ ပေါင်း တို့ နှင့် တ ကွ ပြန် ကြွ တော် မူ ပါ ဟု တင် လျှောက် ကြ ၏။
Burmese 2021
ထိုသို့ယုဒအမျိုးသား အပေါင်းတို့ကို တညီတညွတ်တည်း နှလုံးညွတ်စေတော်မူသဖြင့်၊ သူတို့က ကိုယ်တော်ကျွန်အပေါင်းတို့နှင့်တကွ ကိုယ်တော်တိုင်ပြန်လာတော်မူပါဟု ရှင်ဘုရင်အား လျှောက်စေကြ၏။
Burmese JBZV
ထိုသို႔ယုဒအမ်ိဳးသား အေပါင္းတို႔ကို တညီတညြတ္တည္း ႏွလုံးညြတ္ေစေတာ္မူသျဖင့္၊ သူတို႔က ကိုယ္ေတာ္ကၽြန္အေပါင္းတို႔ႏွင့္တကြ ကိုယ္ေတာ္တိုင္ျပန္လာေတာ္မူပါဟု ရွင္ဘုရင္အား ေလၽွာက္ေစၾက၏။
Burmese MCLZV
ဒါဝိဒ္၏စကားေၾကာင့္ယုဒျပည္သူျပည္ သားအေပါင္းတို႔၏စိတ္ကိုညႊတ္ေစသျဖင့္ သူတို႔က``မင္းႀကီးႏွင့္မွူးမတ္အေပါင္းတို႔ ျပန္ႂကြေတာ္မူပါ'' ဟုေလၽွာက္ေစၾက၏။
Burmese MSBU
ဤသို့ ရှင်ဘုရင်သည် ယုဒအမျိုးသားအပေါင်းတို့၏စိတ်နှလုံးကို တစ်ပေါင်းတစ်စည်းတည်း သိမ်းသွင်းနိုင်ခဲ့သဖြင့် သူတို့ကလည်း ရှင်ဘုရင်ထံ “အရှင်မင်းကြီးနှင့်တကွ မင်းမှုထမ်းအပေါင်းတို့ ပြန်လာကြပါ”ဟု လျှောက်တင်စေကြ၏။
Burmese MSBZ
ဤသို႔ ရွင္ဘုရင္သည္ ယုဒအမ်ိဳးသားအေပါင္းတို႔၏စိတ္ႏွလုံးကို တစ္ေပါင္းတစ္စည္းတည္း သိမ္းသြင္းႏိုင္ခဲ့သျဖင့္ သူတို႔ကလည္း ရွင္ဘုရင္ထံ “အရွင္မင္းႀကီးႏွင့္တကြ မင္းမႈထမ္းအေပါင္းတို႔ ျပန္လာၾကပါ”ဟု ေလွ်ာက္တင္ေစၾက၏။