2 Samuel 19:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မင်း​ကြီး​သည်​မျက်​နှာ​ကို​အုပ်​၍``အို ငါ့​သား၊ ငါ့​သား​အ​ဗ​ရှ​လုံ၊ အ​ဗ​ရှ​လုံ​ငါ့​သား'' ဟု​ကျယ်​လောင်​စွာ​ငို​ကြွေး​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ရှင်ဘုရင်သည်လည်း မျက်နှာကိုဖုံး၍၊ အိုငါ့သား အဗရှလုံ၊ အိုအဗ ရှလုံ၊ ငါ့သား၊ ငါ့သားဟု ကြီးသောအသံ နှင့် ငိုကြွေးတော်မူ၏။
Burmese 1928
ဘု ရင် မင်း လည်း မျက် နှာ တော် ကို အုပ် လျက် အို ငါ့ သား အ ဗ ရှ လုံ၊ အို အ ဗ ရှ လုံ ငါ့ သား၊ ငါ့ သား ဟု အော် ဟစ် ငို ကြွေး လျက် စံ နေ ရာ
Burmese 2021
ရှင်​ဘု​ရင်​သည်​လည်း မျက်​နှာ​ကို​ဖုံး၍၊ အို​ငါ့​သား အ​ဗ​ရှ​လုံ၊ အို​အ​ဗ​ရှ​လုံ၊ ငါ့​သား၊ ငါ့​သား​ဟု ကြီး​သော​အ​သံ​နှင့် ငို​ကြွေး​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ရွင္​ဘု​ရင္​သည္​လည္း မ်က္​ႏွာ​ကို​ဖုံး၍၊ အို​ငါ့​သား အ​ဗ​ရွ​လုံ၊ အို​အ​ဗ​ရွ​လုံ၊ ငါ့​သား၊ ငါ့​သား​ဟု ႀကီး​ေသာ​အ​သံ​ႏွင့္ ငို​ေႂကြး​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
မင္း​ႀကီး​သည္​မ်က္​ႏွာ​ကို​အုပ္​၍``အို ငါ့​သား၊ ငါ့​သား​အ​ဗ​ရွ​လုံ၊ အ​ဗ​ရွ​လုံ​ငါ့​သား'' ဟု​က်ယ္​ေလာင္​စြာ​ငို​ေႂကြး​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ရှင်ဘုရင်​သည် မျက်နှာ​ကို​ဖုံး​ထား​၍ “​ငါ့​သား အဗရှလုံ​၊ ငါ့​သား ငါ့​သား အဗရှလုံ​”​ဟု ကျယ်လောင်​စွာ​အော်ဟစ်​ငိုကြွေး​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ရွင္ဘုရင္​သည္ မ်က္ႏွာ​ကို​ဖုံး​ထား​၍ “​ငါ့​သား အဗရွလုံ​၊ ငါ့​သား ငါ့​သား အဗရွလုံ​”​ဟု က်ယ္ေလာင္​စြာ​ေအာ္ဟစ္​ငိုေႂကြး​ေလ​၏​။