2 Samuel 2:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ရာတွင်ယွာဘနှင့်အဘိရှဲတို့မူကား အာဗနာ ကိုလိုက်လံတိုက်ခိုက်ရန်ထွက်ခွာသွားကြ၏။ သူ တို့သည်နေဝင်ချိန်၌ဂိဗောင်တောကန္တာရသို့ သွားရာလမ်းအနီး၊ ဂိအာမြို့၏အရှေ့ဘက် တွင်ရှိသောအမ္မတောင်ကုန်းသို့ရောက်ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယွာဘနှင့် အဘိရှဲသည် အာဗနာကိုလိုက်၍ ဂိဗောင်တောသို့ သွာသောလမ်းနား၊ ဂိအာမြို့ရှေ့မှာ ရှိသော အမ္မတောင်သို့ရောက်သောအခါ နေဝင်၏။
Burmese 1928
ယွာ ဘ နှင့် အ ဘိ ရှဲ တို့ သည် အာ ဗ နာ ကို လိုက် မြဲ လိုက်၍ ဂိ ဗောင် တော လမ်း အ နီး ဂိ အာ မြို့ နှင့် ရင် ဆိုင်၊ အ မ္မ တောင် သို့ ရောက် ကြ သော် နေ ဝင် လေ ၏။
Burmese 2021
ယွာဘနှင့်အဘိရှဲသည် အာဗနာကိုလိုက်၍ ဂိဗောင်တောသို့ သွားသောလမ်းနား၊ ဂိအာမြို့ရှေ့မှာရှိသော အမ္မတောင်သို့ရောက်သောအခါ နေဝင်၏။
Burmese JBZV
ယြာဘႏွင့္အဘိရွဲသည္ အာဗနာကိုလိုက္၍ ဂိေဗာင္ေတာသို႔ သြားေသာလမ္းနား၊ ဂိအာၿမိဳ႕ေရွ႕မွာရွိေသာ အမၼေတာင္သို႔ေရာက္ေသာအခါ ေနဝင္၏။
Burmese MCLZV
သို႔ရာတြင္ယြာဘႏွင့္အဘိရွဲတို႔မူကား အာဗနာ ကိုလိုက္လံတိုက္ခိုက္ရန္ထြက္ခြာသြားၾက၏။ သူ တို႔သည္ေနဝင္ခ်ိန္၌ဂိေဗာင္ေတာကႏၲာရသို႔ သြားရာလမ္းအနီး၊ ဂိအာၿမိဳ႕၏အေရွ႕ဘက္ တြင္ရွိေသာအမၼေတာင္ကုန္းသို႔ေရာက္ၾက၏။-
Burmese MSBU
ယွာဘနှင့် အဘိရှဲမူကား အာဗနာကို ဆက်လိုက်ကြပြီး နေဝင်ချိန်တွင် ဂိဗောင်တောကန္တာရသွားရာလမ်း၊ ဂိအာမြို့နှင့်မျက်နှာချင်းဆိုင် အမ္မတောင်ကုန်းသို့ ရောက်လာကြ၏။
Burmese MSBZ
ယြာဘႏွင့္ အဘိရွဲမူကား အာဗနာကို ဆက္လိုက္ၾကၿပီး ေနဝင္ခ်ိန္တြင္ ဂိေဗာင္ေတာကႏၲာရသြားရာလမ္း၊ ဂိအာၿမိဳ႕ႏွင့္မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ အမၼေတာင္ကုန္းသို႔ ေရာက္လာၾက၏။