2 Samuel 2:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​ယွာ​ဘ​နှင့်​အ​ဘိ​ရှဲ​တို့​မူ​ကား အာ​ဗ​နာ ကို​လိုက်​လံ​တိုက်​ခိုက်​ရန်​ထွက်​ခွာ​သွား​ကြ​၏။ သူ တို့​သည်​နေ​ဝင်​ချိန်​၌​ဂိ​ဗောင်​တော​ကန္တာ​ရ​သို့ သွား​ရာ​လမ်း​အ​နီး၊ ဂိ​အာ​မြို့​၏​အ​ရှေ့​ဘက် တွင်​ရှိ​သော​အမ္မ​တောင်​ကုန်း​သို့​ရောက်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယွာဘနှင့် အဘိရှဲသည် အာဗနာကိုလိုက်၍ ဂိဗောင်တောသို့ သွာသောလမ်းနား၊ ဂိအာမြို့ရှေ့မှာ ရှိသော အမ္မတောင်သို့ရောက်သောအခါ နေဝင်၏။
Burmese 1928
ယွာ ဘ နှင့် အ ဘိ ရှဲ တို့ သည် အာ ဗ နာ ကို လိုက် မြဲ လိုက်၍ ဂိ ဗောင် တော လမ်း အ နီး ဂိ အာ မြို့ နှင့် ရင် ဆိုင်၊ အ မ္မ တောင် သို့ ရောက် ကြ သော် နေ ဝင် လေ ၏။
Burmese 2021
ယွာ​ဘ​နှင့်​အ​ဘိ​ရှဲ​သည် အာ​ဗ​နာ​ကို​လိုက်၍ ဂိ​ဗောင်​တော​သို့ သွား​သော​လမ်း​နား၊ ဂိ​အာ​မြို့​ရှေ့​မှာ​ရှိ​သော အ​မ္မ​တောင်​သို့​ရောက်​သော​အ​ခါ နေ​ဝင်၏။
Burmese JBZV
ယြာ​ဘ​ႏွင့္​အ​ဘိ​ရွဲ​သည္ အာ​ဗ​နာ​ကို​လိုက္၍ ဂိ​ေဗာင္​ေတာ​သို႔ သြား​ေသာ​လမ္း​နား၊ ဂိ​အာ​ၿမိဳ႕​ေရွ႕​မွာ​ရွိ​ေသာ အ​မၼ​ေတာင္​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ ေန​ဝင္၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​ယြာ​ဘ​ႏွင့္​အ​ဘိ​ရွဲ​တို႔​မူ​ကား အာ​ဗ​နာ ကို​လိုက္​လံ​တိုက္​ခိုက္​ရန္​ထြက္​ခြာ​သြား​ၾက​၏။ သူ တို႔​သည္​ေန​ဝင္​ခ်ိန္​၌​ဂိ​ေဗာင္​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​သို႔ သြား​ရာ​လမ္း​အ​နီး၊ ဂိ​အာ​ၿမိဳ႕​၏​အ​ေရွ႕​ဘက္ တြင္​ရွိ​ေသာ​အမၼ​ေတာင္​ကုန္း​သို႔​ေရာက္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ယွာဘ​နှင့် အဘိရှဲ​မူကား အာဗနာ​ကို ဆက်လိုက်​ကြ​ပြီး နေဝင်ချိန်​တွင် ဂိဗောင်​တောကန္တာရ​သွား​ရာ​လမ်း​၊ ဂိအာ​မြို့​နှင့်​မျက်နှာချင်းဆိုင် အမ္မ​တောင်ကုန်း​သို့ ရောက်လာ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ယြာဘ​ႏွင့္ အဘိရွဲ​မူကား အာဗနာ​ကို ဆက္လိုက္​ၾက​ၿပီး ေနဝင္ခ်ိန္​တြင္ ဂိေဗာင္​ေတာကႏၲာရ​သြား​ရာ​လမ္း​၊ ဂိအာ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ အမၼ​ေတာင္ကုန္း​သို႔ ေရာက္လာ​ၾက​၏​။