2 Samuel 2:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်ယွာဘသည်တံပိုးခရာကိုမှုတ် လိုက်ရာသူ၏လူတို့သည် ဣသရေလအမျိုး သားတို့အားလိုက်လံမှုကိုမပြုကြတော့ ချေ။ သို့ဖြစ်၍တိုက်ခိုက်မှုလည်းရပ်စဲသွား လေသည်။
Burmese 1835 Version Judson
တံပိုးမှုတ်၍ လူများတို့သည် ဣသရေလ အမျိုးသားတို့ကို မလိုက်၊ စစ်မတိုက်ဘဲရပ်နေကြ၏။
Burmese 1928
တံ ပိုး မှုတ် သော အ ခါ၊ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တို့ ကို မ လိုက် လံ မ တိုက် ခိုက် ဘဲ တစ် တပ် လုံး ရပ် ဆိုင်း ကြ၏။
Burmese 2021
တံပိုးမှုတ်၍ လူများတို့သည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကိုမလိုက်၊ စစ်မတိုက်ဘဲ ရပ်နေကြ၏။
Burmese JBZV
တံပိုးမွုတ္၍ လူမ်ားတို႔သည္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ကိုမလိုက္၊ စစ္မတိုက္ဘဲ ရပ္ေနၾက၏။
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္ယြာဘသည္တံပိုးခရာကိုမွုတ္ လိုက္ရာသူ၏လူတို႔သည္ ဣသေရလအမ်ိဳး သားတို႔အားလိုက္လံမွုကိုမျပဳၾကေတာ့ ေခ်။ သို႔ျဖစ္၍တိုက္ခိုက္မွုလည္းရပ္စဲသြား ေလသည္။
Burmese MSBU
ထို့နောက် ယွာဘသည် တံပိုးကိုမှုတ်လိုက်လျှင် လူအပေါင်းတို့လည်း ရပ်တန့်သွားကြပြီး အစ္စရေးလူမျိုးတို့နောက်ကို ဆက်မလိုက်ကြတော့ပေ။ တိုက်ပွဲလည်း ထပ်မဖြစ်တော့ပေ။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ယြာဘသည္ တံပိုးကိုမႈတ္လိုက္လွ်င္ လူအေပါင္းတို႔လည္း ရပ္တန႔္သြားၾကၿပီး အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔ေနာက္ကို ဆက္မလိုက္ၾကေတာ့ေပ။ တိုက္ပြဲလည္း ထပ္မျဖစ္ေတာ့ေပ။