2 Samuel 2:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​ယု​ဒ​ပြည်​သား​တို့​သည်​ဟေ​ဗြုန် မြို့​သို့​လာ​၍ ဒါ​ဝိဒ်​အား​ယု​ဒ​ဘု​ရင်​အ​ဖြစ် ဘိ​သိက်​ပေး​ကြ​၏။ ရှော​လု​၏​အ​လောင်း​ကို​ဂိ​လဒ်​ပြည်၊ ယာ​ဗက် မြို့​သား​တို့​က​သင်္ဂြိုဟ်​ကြ​ကြောင်း​ဒါ​ဝိဒ်​ကြား သိ​သော​အ​ခါ၊-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန်ယုဒလူတို့သည် လာ၍ဘိသိက်ပေးသဖြင့် ဒါဝိဒ်ကို ယုဒရှင်ဘုရင်အရာ၌ ချီးမြှောက်ကြ၏။
Burmese 1928
ယု ဒ ရဲ မက် တို့ သည် လာ ရောက်၍ ကိုယ့် လူ မျိုး အ ပေါ် တွင် ဒါ ဝိဒ် ကို ရာ ဇ ဘိ သိက် ဖြင့် ချီး မြှင့် ကြ ၏။ ရှော လု မင်း အ လောင်း တော် ကို ဂိ လဒ် နယ်၊ ယာ ဗက် မြို့ သား တို့ သင်္ဂြိုဟ် ကြ သည် ဟု ဒါ ဝိဒ် မင်း ကြား သိ လျှင်၊
Burmese 2021
တစ်​ဖန် ယု​ဒ​လူ​တို့​သည် လာ၍​ဘိ​သိက်​ပေး​သ​ဖြင့် ဒါ​ဝိဒ်​ကို ယု​ဒ​ရှင်​ဘု​ရင်​အ​ရာ၌ ချီး​မြှောက်​ကြ၏။
Burmese JBZV
တစ္​ဖန္ ယု​ဒ​လူ​တို႔​သည္ လာ၍​ဘိ​သိက္​ေပး​သ​ျဖင့္ ဒါ​ဝိဒ္​ကို ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​အ​ရာ၌ ခ်ီး​ေျမႇာက္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​ယု​ဒ​ျပည္​သား​တို႔​သည္​ေဟ​ျဗဳန္ ၿမိဳ႕​သို႔​လာ​၍ ဒါ​ဝိဒ္​အား​ယု​ဒ​ဘု​ရင္​အ​ျဖစ္ ဘိ​သိက္​ေပး​ၾက​၏။ ေရွာ​လု​၏​အ​ေလာင္း​ကို​ဂိ​လဒ္​ျပည္၊ ယာ​ဗက္ ၿမိဳ႕​သား​တို႔​က​သၿဂႋဳဟ္​ၾက​ေၾကာင္း​ဒါ​ဝိဒ္​ၾကား သိ​ေသာ​အ​ခါ၊-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ယုဒ​အမျိုးသား​တို့​သည် ရောက်လာ​၍ ဒါဝိဒ်​အား ယုဒ​အမျိုးအနွယ်​တို့​၏​ဘုရင်​အဖြစ် ထို​နေရာ​တွင် ဘိသိက်ပေး​ကြ​၏​။ သူ​တို့​က ဒါဝိဒ်​အား “ယာဗက်​ဂိလဒ်​မြို့သား​တို့​က ရှောလု​မင်းကြီး​ကို​သင်္ဂြိုဟ်​လိုက်​ကြ​ပါ​ပြီ​”​ဟု ပြောပြ​ကြ​သောအခါ
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ယုဒ​အမ်ိဳးသား​တို႔​သည္ ေရာက္လာ​၍ ဒါဝိဒ္​အား ယုဒ​အမ်ိဳးအႏြယ္​တို႔​၏​ဘုရင္​အျဖစ္ ထို​ေနရာ​တြင္ ဘိသိက္ေပး​ၾက​၏​။ သူ​တို႔​က ဒါဝိဒ္​အား “ယာဗက္​ဂိလဒ္​ၿမိဳ႕သား​တို႔​က ေရွာလု​မင္းႀကီး​ကို​သၿဂႋဳဟ္​လိုက္​ၾက​ပါ​ၿပီ​”​ဟု ေျပာျပ​ၾက​ေသာအခါ