2 Samuel 2:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအခါယုဒပြည်သားတို့သည်ဟေဗြုန် မြို့သို့လာ၍ ဒါဝိဒ်အားယုဒဘုရင်အဖြစ် ဘိသိက်ပေးကြ၏။ ရှောလု၏အလောင်းကိုဂိလဒ်ပြည်၊ ယာဗက် မြို့သားတို့ကသင်္ဂြိုဟ်ကြကြောင်းဒါဝိဒ်ကြား သိသောအခါ၊-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန်ယုဒလူတို့သည် လာ၍ဘိသိက်ပေးသဖြင့် ဒါဝိဒ်ကို ယုဒရှင်ဘုရင်အရာ၌ ချီးမြှောက်ကြ၏။
Burmese 1928
ယု ဒ ရဲ မက် တို့ သည် လာ ရောက်၍ ကိုယ့် လူ မျိုး အ ပေါ် တွင် ဒါ ဝိဒ် ကို ရာ ဇ ဘိ သိက် ဖြင့် ချီး မြှင့် ကြ ၏။ ရှော လု မင်း အ လောင်း တော် ကို ဂိ လဒ် နယ်၊ ယာ ဗက် မြို့ သား တို့ သင်္ဂြိုဟ် ကြ သည် ဟု ဒါ ဝိဒ် မင်း ကြား သိ လျှင်၊
Burmese 2021
တစ်ဖန် ယုဒလူတို့သည် လာ၍ဘိသိက်ပေးသဖြင့် ဒါဝိဒ်ကို ယုဒရှင်ဘုရင်အရာ၌ ချီးမြှောက်ကြ၏။
Burmese JBZV
တစ္ဖန္ ယုဒလူတို႔သည္ လာ၍ဘိသိက္ေပးသျဖင့္ ဒါဝိဒ္ကို ယုဒရွင္ဘုရင္အရာ၌ ခ်ီးေျမႇာက္ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထိုအခါယုဒျပည္သားတို႔သည္ေဟျဗဳန္ ၿမိဳ႕သို႔လာ၍ ဒါဝိဒ္အားယုဒဘုရင္အျဖစ္ ဘိသိက္ေပးၾက၏။ ေရွာလု၏အေလာင္းကိုဂိလဒ္ျပည္၊ ယာဗက္ ၿမိဳ႕သားတို႔ကသၿဂႋဳဟ္ၾကေၾကာင္းဒါဝိဒ္ၾကား သိေသာအခါ၊-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ယုဒအမျိုးသားတို့သည် ရောက်လာ၍ ဒါဝိဒ်အား ယုဒအမျိုးအနွယ်တို့၏ဘုရင်အဖြစ် ထိုနေရာတွင် ဘိသိက်ပေးကြ၏။ သူတို့က ဒါဝိဒ်အား “ယာဗက်ဂိလဒ်မြို့သားတို့က ရှောလုမင်းကြီးကိုသင်္ဂြိုဟ်လိုက်ကြပါပြီ”ဟု ပြောပြကြသောအခါ
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ယုဒအမ်ိဳးသားတို႔သည္ ေရာက္လာ၍ ဒါဝိဒ္အား ယုဒအမ်ိဳးအႏြယ္တို႔၏ဘုရင္အျဖစ္ ထိုေနရာတြင္ ဘိသိက္ေပးၾက၏။ သူတို႔က ဒါဝိဒ္အား “ယာဗက္ဂိလဒ္ၿမိဳ႕သားတို႔က ေရွာလုမင္းႀကီးကိုသၿဂႋဳဟ္လိုက္ၾကပါၿပီ”ဟု ေျပာျပၾကေသာအခါ