2 Samuel 20:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်​မ​တို့​၏​မြို့​သည်​ကြီး​မြတ်​သည့်​မြို့၊ ဣ​သ​ရေ​လ​ပြည်​တွင်​ငြိမ်း​ချမ်း​မှု​ကို​အ​လို လား​ဆုံး၊ သစ္စာ​အ​ရှိ​ဆုံး​မြို့​တစ်​မြို့​ဖြစ်​ပါ​၏။ အ​ရှင်​သည်​ဤ​မြို့​ကို​ဖျက်​ဆီး​ရန်​အ​ဘယ် ကြောင့်​ကြိုး​စား​နေ​ပါ​သ​နည်း။ ဘု​ရား​သ​ခင် ပိုင်​တော်​မူ​သော​အ​ရာ​ကို​အ​ရှင်​ပျက်​စီး​စေ လို​တော်​မူ​ပါ​သ​လော'' ဟု​မေး​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကျွန်မသည် ဣသရေလအမျိုး၌ အမှုမလုပ်ပါ။ သစ္စာစောင့်သောသူဖြစ်ပါ၏။ကိုယ်တော်သည် မြို့တမြို့ တည်းဟူသော ဣသရေလအမျိုးတွင် အမိတယောက်ကို ဖျက်ဆီးခြင်းငှါ ရှာတော်မူ၏။ ထာဝရဘုရား၏ အမွေ တော်ကို မျိုခြင်းငှါ အဘယ်ကြောင့် အလိုရှိတော်မူ သနည်းဟု လျှောက်လျှင်၊
Burmese 1928
ကျွန် မ တို့ သည် ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တွင် သ စ္စာ တော် ကို မ ဖောက်၊ အာ ဏာ တော် ကို လည်း ကြောက် ရွံ့ သူ များ ဖြစ် ကြ ပါ၏။ ကိုယ် တော် မူ ကား၊ ဣ သ ရေ လ မြို့ ရွာ များ တွင် အ မိ သ ဖွယ် ဖြစ် သော ဤ မြို့ မ ကို ဖျက် ဆီး ရန် ကြံ ရွယ် လေ စွ။ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ပိုင် တော် မူ ရာ မြို့ ကို အ ဘယ် ကြောင့် မျို စား လို ပါ သ နည်း ဟု လျှောက် လျှင်
Burmese 2021
ကျွန်​မ​သည် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး၌ အ​မှု​မ​လုပ်​ပါ။ သ​စ္စာ​စောင့်​သော​သူ ဖြစ်​ပါ၏။ ကိုယ်​တော်​သည် မြို့​တစ်​မြို့​တည်း​ဟူ​သော ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​တွင် အ​မိ​တစ်​ယောက်​ကို ဖျက်​ဆီး​ခြင်း​ငှာ ရှာ​တော်​မူ၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မွေ​တော်​ကို မျို​ခြင်း​ငှာ အ​ဘယ်​ကြောင့် အ​လို​ရှိ​တော်​မူ​သ​နည်း​ဟု လျှောက်​လျှင်၊
Burmese JBZV
ကၽြန္​မ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌ အ​မွု​မ​လုပ္​ပါ။ သ​စၥာ​ေစာင့္​ေသာ​သူ ျဖစ္​ပါ၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ၿမိဳ႕​တစ္​ၿမိဳ႕​တည္း​ဟူ​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​တြင္ အ​မိ​တစ္​ေယာက္​ကို ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ငွာ ရွာ​ေတာ္​မူ၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​ေမြ​ေတာ္​ကို မ်ိဳ​ျခင္း​ငွာ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ အ​လို​ရွိ​ေတာ္​မူ​သ​နည္း​ဟု ေလၽွာက္​လၽွင္၊
Burmese MCLZV
ကၽြန္​မ​တို႔​၏​ၿမိဳ႕​သည္​ႀကီး​ျမတ္​သည့္​ၿမိဳ႕၊ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​တြင္​ၿငိမ္း​ခ်မ္း​မွု​ကို​အ​လို လား​ဆုံး၊ သစၥာ​အ​ရွိ​ဆုံး​ၿမိဳ႕​တစ္​ၿမိဳ႕​ျဖစ္​ပါ​၏။ အ​ရွင္​သည္​ဤ​ၿမိဳ႕​ကို​ဖ်က္​ဆီး​ရန္​အ​ဘယ္ ေၾကာင့္​ႀကိဳး​စား​ေန​ပါ​သ​နည္း။ ဘု​ရား​သ​ခင္ ပိုင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရာ​ကို​အ​ရွင္​ပ်က္​စီး​ေစ လို​ေတာ္​မူ​ပါ​သ​ေလာ'' ဟု​ေမး​၏။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​သည် ငြိမ်းချမ်း​စွာ​နေ​လို​သော​၊ သစ္စာရှိ​သော​အစ္စရေး​လူမျိုး​တစ်ဦး ဖြစ်​ပါ​၏​။ အရှင်​သည် အစ္စရေး​လူမျိုး​တို့​၏​မိခင်​မြို့​ကို အဘယ်ကြောင့်​ဖျက်ဆီး​ရန်​ကြိုးစား​နေ​သနည်း​။ အဘယ်ကြောင့် ထာဝရဘုရား​၏​အမွေ​တော်​ကို ဝါးမျို​လို​သနည်း”​ဟု ဆို​၏​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ၿငိမ္းခ်မ္း​စြာ​ေန​လို​ေသာ​၊ သစၥာရွိ​ေသာ​အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တစ္ဦး ျဖစ္​ပါ​၏​။ အရွင္​သည္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​၏​မိခင္​ၿမိဳ႕​ကို အဘယ္ေၾကာင့္​ဖ်က္ဆီး​ရန္​ႀကိဳးစား​ေန​သနည္း​။ အဘယ္ေၾကာင့္ ထာဝရဘုရား​၏​အေမြ​ေတာ္​ကို ဝါးမ်ိဳ​လို​သနည္း”​ဟု ဆို​၏​။