2 Samuel 20:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဂိ​ဗောင်​မြို့​ရှိ​ကျောက်​တုံး​ကြီး​သို့​ရောက် သော​အ​ခါ သူ​တို့​သည်​အာ​မ​သ​နှင့်​တွေ့ ဆုံ​မိ​ကြ​၏။ ယွာ​ဘ​သည်​စစ်​ပွဲ​ဝင်​ရန် အ​ဝတ်​တန်​ဆာ​များ​ကို​ဝတ်​ဆင်​ကာ ဋ္ဌား ကို​ဋ္ဌား​အိမ်​တွင်​ထည့်​၍​ခါး​ပတ်​တွင်​ချိတ် ထား​၏။ သူ​သည်​ရှေ့​သို့​တိုး​လိုက်​ရာ​ဋ္ဌား အိမ်​မှ​လျှော​ကျ​လာ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဂိဗောင်မြို့၌ရှိသော ကျောက်ကြီးသို့ ရောက်ကြသောအခါ၊ အာမသသည်သူတို့ ရှေ့သို့ချီသွားလေ၏။ ယွာဘသည် မိမိဝတ်သော အဝတ်ကို ခါး၌စည်းလျက်၊ ထိုခါးစည်းပေါ်မှာလည်း ထားကိုအိမ်နှင့်တကွ ဆွဲလျက် ထား၏။ သွားစဉ်တွင်ထားသည် လျှော၍ကျ၏။
Burmese 1928
ဂိ ဗောင် မြို့ နယ် ကျောက် တော် သို့ ရောက်၍ အာ မ သ နှင့် တွေ့ ဆုံ ရာ ယွာ ဘ သည် ဆင် ယင် သော ချပ် ဝတ် တန် ဆာ ပေါ် တွင် အိမ် နှင့် တ ကွ ဓား တစ် စင်း ကို ခါး ၌ ညှပ် စည်း လျက် သွား စဉ် အိမ် မှ ဓား ကျွတ် ၍ ကျ ၏။
Burmese 2021
ဂိ​ဗောင်​မြို့၌​ရှိ​သော ကျောက်​ကြီး​သို့ ရောက်​ကြ​သော​အ​ခါ၊ အာ​မ​သ​သည် သူ​တို့​ရှေ့​သို့ ချီ​သွား​လေ၏။ ယွာ​ဘ​သည် မိ​မိ​ဝတ်​သော​အ​ဝတ်​ကို ခါး၌​စည်း​လျက်၊ ထို​ခါး​စည်း​ပေါ်​မှာ​လည်း ဓား​ကို​အိမ်​နှင့်​တ​ကွ ဆွဲ​လျက်​ထား၏။ သွား​စဉ်​တွင် ဓား​သည် လျှော၍​ကျ၏။
Burmese JBZV
ဂိ​ေဗာင္​ၿမိဳ႕၌​ရွိ​ေသာ ေက်ာက္​ႀကီး​သို႔ ေရာက္​ၾက​ေသာ​အ​ခါ၊ အာ​မ​သ​သည္ သူ​တို႔​ေရွ႕​သို႔ ခ်ီ​သြား​ေလ၏။ ယြာ​ဘ​သည္ မိ​မိ​ဝတ္​ေသာ​အ​ဝတ္​ကို ခါး၌​စည္း​လ်က္၊ ထို​ခါး​စည္း​ေပၚ​မွာ​လည္း ဓား​ကို​အိမ္​ႏွင့္​တ​ကြ ဆြဲ​လ်က္​ထား၏။ သြား​စဥ္​တြင္ ဓား​သည္ ေလၽွာ၍​က်၏။
Burmese MCLZV
ဂိ​ေဗာင္​ၿမိဳ႕​ရွိ​ေက်ာက္​တုံး​ႀကီး​သို႔​ေရာက္ ေသာ​အ​ခါ သူ​တို႔​သည္​အာ​မ​သ​ႏွင့္​ေတြ႕ ဆုံ​မိ​ၾက​၏။ ယြာ​ဘ​သည္​စစ္​ပြဲ​ဝင္​ရန္ အ​ဝတ္​တန္​ဆာ​မ်ား​ကို​ဝတ္​ဆင္​ကာ ဓား ကို​ဓား​အိမ္​တြင္​ထည့္​၍​ခါး​ပတ္​တြင္​ခ်ိတ္ ထား​၏။ သူ​သည္​ေရွ႕​သို႔​တိုး​လိုက္​ရာ​ဓား အိမ္​မွ​ေလၽွာ​က်​လာ​၏။-
Burmese MSBU
သူ​တို့​သည် ဂိဗောင်​မြို့​ရှိ ကျောက်တုံး​ကြီး​နား​သို့ ရောက်​သောအခါ အာမသ​သည် သူ​တို့​ကို လာရောက်​တွေ့ဆုံ​၏​။ ယွာဘ​သည် စစ်ဝတ်တန်ဆာ​များ​ကို ဝတ်ဆင်​၍ ခါးပန်း​လည်း စည်းထား​၏​။ ဓား​ကို​လည်း ဓားအိမ်​ထဲ​ထည့်​၍ ခါးပန်းကြိုး​တွင် ချိတ်​ထား​ရာ ရှေ့​သို့​လှမ်းသွား​စဉ်တွင် လျှောကျ​လာ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​သည္ ဂိေဗာင္​ၿမိဳ႕​ရွိ ေက်ာက္တုံး​ႀကီး​နား​သို႔ ေရာက္​ေသာအခါ အာမသ​သည္ သူ​တို႔​ကို လာေရာက္​ေတြ႕ဆုံ​၏​။ ယြာဘ​သည္ စစ္ဝတ္တန္ဆာ​မ်ား​ကို ဝတ္ဆင္​၍ ခါးပန္း​လည္း စည္းထား​၏​။ ဓား​ကို​လည္း ဓားအိမ္​ထဲ​ထည့္​၍ ခါးပန္းႀကိဳး​တြင္ ခ်ိတ္​ထား​ရာ ေရွ႕​သို႔​လွမ္းသြား​စဥ္တြင္ ေလွ်ာက်​လာ​၏​။