2 Samuel 21:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​တစ်​ဖန်​ဂါ​သ​မြို့​၌​ပင်​တိုက်​ပွဲ တစ်​ခု​ဖြစ်​ပြန်​၏။ ထို​တိုက်​ပွဲ​တွင်​စစ်​တိုက် ဝါ​သ​နာ​ပါ​၍​အ​လွန်​ထွား​ကျိုင်း​သူ​လူ တစ်​ယောက်​ပါ​ရှိ​၏။ သူ​၏​လက်​များ​တွင် လက်​ချောင်း​ခြောက်​ချောင်း​စီ​နှင့်​ခြေ​များ တွင်​ခြေ​ချောင်း​ခြောက်​ချောင်း​စီ​ရှိ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
နောက်တဖန် ဂါသမြို့မှ စစ်တိုက်ကြစဉ်၊ အရပ်မြင့်၍ လက်တဘက်၌ လက်ခြောက်ချောင်းစီ၊ ခြေ တဘက်၌ ခြေခြောက်ချောင်းစီ၊ ပေါင်းနှစ်ဆယ်လေး ချောင်းရှိသော ရေဖိမ်အမျိုးသားတယောက်သည်။
Burmese 1928
အ ရပ် အ မောင်း ကြီး မြင့်၍ လက် ခြေ ခြောက် ချောင်း စီ၊ နှစ် ရပ် ပေါင်း နှစ် ဆယ့် လေး ချောင်း ရှိ သော ရေ ဖိမ့် အ နွယ် တစ် ယောက် က
Burmese 2021
နောက်​တစ်​ဖန် ဂါ​သ​မြို့​မှ​စစ်​တိုက်​ကြ​စဉ်၊ အ​ရပ်​မြင့်၍ လက်​တစ်​ဖက်၌ လက်​ခြောက်​ချောင်း​စီ၊ ခြေ​တစ်​ဖက်၌ ခြေ​ခြောက်​ချောင်း​စီ၊ ပေါင်း​နှစ်​ဆယ်​လေး​ချောင်း​ရှိ​သော ရေ​ဖိမ်​အ​မျိုး​သား​တစ်​ယောက်​သည်၊
Burmese JBZV
ေနာက္​တစ္​ဖန္ ဂါ​သ​ၿမိဳ႕​မွ​စစ္​တိုက္​ၾက​စဥ္၊ အ​ရပ္​ျမင့္၍ လက္​တစ္​ဖက္၌ လက္​ေျခာက္​ေခ်ာင္း​စီ၊ ေျခ​တစ္​ဖက္၌ ေျခ​ေျခာက္​ေခ်ာင္း​စီ၊ ေပါင္း​ႏွစ္​ဆယ္​ေလး​ေခ်ာင္း​ရွိ​ေသာ ေရ​ဖိမ္​အ​မ်ိဳး​သား​တစ္​ေယာက္​သည္၊
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​တစ္​ဖန္​ဂါ​သ​ၿမိဳ႕​၌​ပင္​တိုက္​ပြဲ တစ္​ခု​ျဖစ္​ျပန္​၏။ ထို​တိုက္​ပြဲ​တြင္​စစ္​တိုက္ ဝါ​သ​နာ​ပါ​၍​အ​လြန္​ထြား​က်ိဳင္း​သူ​လူ တစ္​ေယာက္​ပါ​ရွိ​၏။ သူ​၏​လက္​မ်ား​တြင္ လက္​ေခ်ာင္း​ေျခာက္​ေခ်ာင္း​စီ​ႏွင့္​ေျခ​မ်ား တြင္​ေျခ​ေခ်ာင္း​ေျခာက္​ေခ်ာင္း​စီ​ရွိ​၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက်တွင် ဂါသ​မြို့​၌ တိုက်ပွဲ​ထပ်ဖြစ်​ပြန်​ရာ လက်​တစ်ဖက်​တွင်​လက်ချောင်း​ခြောက်​ချောင်း​၊ ခြေ​တစ်ဖက်​တွင်​ခြေချောင်း​ခြောက်​ချောင်း စုစုပေါင်း​လက်ချောင်း​ခြေချောင်း နှစ်ဆယ့်​လေး​ချောင်း​ရှိ​ပြီး ခန္ဓာထွားကျိုင်း​သော ရေဖိမ်​အနွယ်ဝင်​လူ​တစ်ဦး​က
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္တြင္ ဂါသ​ၿမိဳ႕​၌ တိုက္ပြဲ​ထပ္ျဖစ္​ျပန္​ရာ လက္​တစ္ဖက္​တြင္​လက္ေခ်ာင္း​ေျခာက္​ေခ်ာင္း​၊ ေျခ​တစ္ဖက္​တြင္​ေျခေခ်ာင္း​ေျခာက္​ေခ်ာင္း စုစုေပါင္း​လက္ေခ်ာင္း​ေျခေခ်ာင္း ႏွစ္ဆယ့္​ေလး​ေခ်ာင္း​ရွိ​ၿပီး ခႏၶာထြားက်ိဳင္း​ေသာ ေရဖိမ္​အႏြယ္ဝင္​လူ​တစ္ဦး​က