2 Samuel 21:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤလူလေးယောက်တို့သည်ဂါသမြို့ရှိထွား ကျိုင်းသူများအမျိုးအနွယ်မှဆင်းသက် ပေါက်ဖွားလာသူများဖြစ်ကြ၏။ သူတို့ သည်ဒါဝိဒ်နှင့်နောက်ပါတို့၏လက်ရုံးရည် ဖြင့်ကျဆုံးရကြလေသတည်း။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူလေးယောက်တို့သည် ဂါသမြို့၌နေသော ရေဖိမ်လူကြီး၏သားဖြစ်၍၊ ဒါဝိဒ်နှင့်သူ၏ကျွန်တို့ လက်ဖြင့် သေကြ၏။
Burmese 1928
ဒါ ဝိဒ် မင်း နှင့် နောက် ပါ တို့ လက် ရုံး ရည် ဖြင့် ကျ ဆုံး သော ထို လေး ယောက် တို့ အား ဂါ သ မြို့ နေ ရေ ဖိမ်၏ အ နွယ် ဖြစ် ကြ သ တည်း။
Burmese 2021
ထိုသူလေးယောက်တို့သည် ဂါသမြို့၌နေသော ရေဖိမ်လူကြီး၏သားဖြစ်၍၊ ဒါဝိဒ်နှင့် သူ၏ကျွန်တို့လက်ဖြင့် သေကြ၏။
Burmese JBZV
ထိုသူေလးေယာက္တို႔သည္ ဂါသၿမိဳ႕၌ေနေသာ ေရဖိမ္လူႀကီး၏သားျဖစ္၍၊ ဒါဝိဒ္ႏွင့္ သူ၏ကၽြန္တို႔လက္ျဖင့္ ေသၾက၏။
Burmese MCLZV
ဤလူေလးေယာက္တို႔သည္ဂါသၿမိဳ႕ရွိထြား က်ိဳင္းသူမ်ားအမ်ိဳးအႏြယ္မွဆင္းသက္ ေပါက္ဖြားလာသူမ်ားျဖစ္ၾက၏။ သူတို႔ သည္ဒါဝိဒ္ႏွင့္ေနာက္ပါတို႔၏လက္႐ုံးရည္ ျဖင့္က်ဆုံးရၾကေလသတည္း။
Burmese MSBU
ရေဖိမ်အနွယ်ဝင် ထိုဂါသမြို့သားလေးဦးတို့သည် ဒါဝိဒ်မင်းကြီးနှင့် သူ့စစ်သူရဲတို့၏လက်ချက်ဖြင့် ကျဆုံးကုန်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ေရဖိမ္အႏြယ္ဝင္ ထိုဂါသၿမိဳ႕သားေလးဦးတို႔သည္ ဒါဝိဒ္မင္းႀကီးႏွင့္ သူ႔စစ္သူရဲတို႔၏လက္ခ်က္ျဖင့္ က်ဆုံးကုန္ၾက၏။