2 Samuel 22:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​မှောင်​မိုက်​တည်း​ဟူ​သော ရေ​ခိုး​ရေ​ငွေ့​အ​ပြည့်​ပါ​ရှိ​သည့် ထူ​ထပ်​သော​မိုး​တိမ်​တိုက်​ကို​ပတ်​လည်​တော်​၌ ကာ​ရံ​စေ​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
မှောင်မိုက်တည်းဟူသော တခဲနက်သော ရေနှင့် ထူထပ်သောမိုဃ်းတိမ်တို့ကို ကိုယ်တော်၌ ကာရံစေတော်မူ၏။
Burmese 1928
ထူ ထပ် သည့် မိုး သား၊ ထပ် ဆင့် သည် တိမ် တိုက် တည်း ဟူ သော မှောင် မိုက် အ တိ ကို ပတ် လည် တော်၌ တဲ တော် ဖြစ် စေ တော် မူ၏။
Burmese 2021
မှောင်​မိုက်​တည်း​ဟူ​သော တစ်​ခဲ​နက်​သော​ရေ​နှင့် ထူ​ထပ်​သော​မိုး​တိမ်​တို့​ကို ကိုယ်​တော်၌ ကာ​ရံ​စေ​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ေမွာင္​မိုက္​တည္း​ဟူ​ေသာ တစ္​ခဲ​နက္​ေသာ​ေရ​ႏွင့္ ထူ​ထပ္​ေသာ​မိုး​တိမ္​တို႔​ကို ကိုယ္​ေတာ္၌ ကာ​ရံ​ေစ​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ေမွာင္​မိုက္​တည္း​ဟူ​ေသာ ေရ​ခိုး​ေရ​ေငြ႕​အ​ျပည့္​ပါ​ရွိ​သည့္ ထူ​ထပ္​ေသာ​မိုး​တိမ္​တိုက္​ကို​ပတ္​လည္​ေတာ္​၌ ကာ​ရံ​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် မိုးရေ​ဖွဲ့​ထား​သော​တိမ်တိုက်ထု​ကြီး​၏​အမှောင်ထု​ဖြင့် ကိုယ်​ကို​ပတ်လည်​ခြံရံ​စေ​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ မိုးေရ​ဖြဲ႕​ထား​ေသာ​တိမ္တိုက္ထု​ႀကီး​၏​အေမွာင္ထု​ျဖင့္ ကိုယ္​ကို​ပတ္လည္​ၿခံရံ​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။