2 Samuel 22:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​ဒုက္ခ​ရောက်​သော​အ​ခါ​သူ​တို့​သည် ငါ့​ကို​တိုက်​ခိုက်​ကြ​၏။ သို့​သော်​လည်း​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​ငါ့​ကို ကွယ်​ကာ​စောင့်​ရှောက်​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဘေးဥပဒ်ရောက်သောကာလ၌ သူတို့သည် ဆီးထားသော်လည်း၊ ထာဝရဘုရားသည် ငါမှီခိုရာ ဖြစ်၍၊
Burmese 1928
ငါ ၌ ဘေး သင့် ရောက် သည့် နေ့ ရက် တွင် ချဉ်း ဝင် ကြ သော် လည်း ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် ငါ့ အ ထောက် အ မ ဖြစ် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ဘေး​ဥ​ပဒ်​ရောက်​သော​ကာ​လ၌ သူ​တို့​သည် ဆီး​တား​သော်​လည်း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ငါ​မှီ​ခို​ရာ​ဖြစ်၍၊
Burmese JBZV
ေဘး​ဥ​ပဒ္​ေရာက္​ေသာ​ကာ​လ၌ သူ​တို႔​သည္ ဆီး​တား​ေသာ္​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ​မွီ​ခို​ရာ​ျဖစ္၍၊
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​ဒုကၡ​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ​သူ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​တိုက္​ခိုက္​ၾက​၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ့​ကို ကြယ္​ကာ​ေစာင့္​ေရွာက္​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ငါ​ဘေးဒုက္ခ​ရောက်​ချိန်​တွင် သူ​တို့​သည် ငါ့​ကို တိုက်ခိုက်​ကြ​သော်လည်း ထာဝရဘုရား​သည် ငါ့​ကို ထောက်မ​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ငါ​ေဘးဒုကၡ​ေရာက္​ခ်ိန္​တြင္ သူ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို တိုက္ခိုက္​ၾက​ေသာ္လည္း ထာဝရဘုရား​သည္ ငါ့​ကို ေထာက္မ​ေတာ္မူ​၏​။