2 Samuel 22:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည် အ​ကျွန်ုပ်​၏​အ​လင်း​ဖြစ်​လျက်​အ​ကျွန်ုပ်​၏ အ​မှောင်​ကို​လင်း​စေ​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်၏ မီးခွက်ဖြစ်တော်မူ၏။ ထာဝရဘုရားသည် အကျွန်ုပ်၏ မှောင်မိုက်ကို လင်းစေတော်မူ၏။
Burmese 1928
အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ ကိုယ် တော် သည် အ ကျွန်ုပ် မီး ခွက် သ ဖွယ် ဖြစ် လျက် အ ကျွန်ုပ်၏ မှောင် မိုက် ကို လင်း စေ တော် မူ ပါ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်​သည် အ​ကျွန်ုပ်၏​မီး​ခွက်​ဖြစ်​တော်​မူ၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် အ​ကျွန်ုပ်၏​မှောင်​မိုက်​ကို လင်း​စေ​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္၏​မီး​ခြက္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္၏​ေမွာင္​မိုက္​ကို လင္း​ေစ​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​၏​အ​လင္း​ျဖစ္​လ်က္​အ​ကၽြန္ုပ္​၏ အ​ေမွာင္​ကို​လင္း​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ်တော်​သည် အကျွန်ုပ်​၏​မီးခွက်​ဖြစ်​တော်မူ​၏​။ ထာဝရဘုရား​သည် အကျွန်ုပ်​၏​မှောင်မိုက်​ကို လင်း​စေ​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ္ေတာ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​၏​မီးခြက္​ျဖစ္​ေတာ္မူ​၏​။ ထာဝရဘုရား​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ေမွာင္မိုက္​ကို လင္း​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။