2 Samuel 22:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​ဘု​ရား​ကား​ငါ​ခို​လှုံ​ရာ​ခိုင်​ခံ့​သည့် ရဲ​တိုက်​ဖြစ်​တော်​မူ​၏။ ကိုယ်​တော်​သည်​ငါ​လိုက်​လျှောက်​ရာ ခ​ရီး​လမ်း​ကို​ဘေး​မဲ့​လုံ​ခြုံ​စေ​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုဘုရားသခင်သည် ငါ၏ခွန်အား၊ ငါ၏တန်ခိုး ဖြစ်၍ ငါသွားရာလမ်းကို ဖြောင့်စေတော်မူ၏။
Burmese 1928
ငါ့ ခံ တပ် ဖြစ် သော ဘု ရား သ ခင် သည် စုံ လင် သူ တို့ အား နည်း လမ်း တော် ကို ပြ တော် မူ၏။
Burmese 2021
ထို​ဘု​ရား​သ​ခင်​သည် ငါ၏​ခွန်​အား၊ ငါ၏​တန်​ခိုး​ဖြစ်၍ ငါ​သွား​ရာ​လမ်း​ကို ဖြောင့်​စေ​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ထို​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ငါ၏​ခြန္​အား၊ ငါ၏​တန္​ခိုး​ျဖစ္၍ ငါ​သြား​ရာ​လမ္း​ကို ေျဖာင့္​ေစ​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ဤ​ဘု​ရား​ကား​ငါ​ခို​လွုံ​ရာ​ခိုင္​ခံ့​သည့္ ရဲ​တိုက္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ငါ​လိုက္​ေလၽွာက္​ရာ ခ​ရီး​လမ္း​ကို​ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်​သည် ငါ​၏​ခိုင်ခံ့​သော​ရဲတိုက်​ဖြစ်၍ ငါ​၏​လမ်း​ကို ချောမွေ့​စေ​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္​သည္ ငါ​၏​ခိုင္ခံ့​ေသာ​ရဲတိုက္​ျဖစ္၍ ငါ​၏​လမ္း​ကို ေခ်ာေမြ႕​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။