2 Samuel 22:41 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​အ​ကျွန်ုပ်​၏​ရှေ့​မှ​ရန်​သူ​များ​ကို ထွက်​ပြေး​စေ​တော်​မူ​ပါ​၏။ အ​ကျွန်ုပ်​သည်​မိ​မိ​ကို​မုန်း​သော​သူ​တို့​အား သုတ်​သင်​ဖျက်​ဆီး​ခွင့်​ကို​ရ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်ကို မုန်းသော ရန်သူတို့၏လည်ပင်းကို အကျွန်ုပ်၌အပ်၍ ဖျက်ဆီးရသော အခွင့်ကို ပေးတော် မူ၏။
Burmese 1928
မုန်း ထား သူ တို့ အား အ ကျွန်ုပ် ခုတ် ဖြတ် နိုင် စေ ရန် ရန် သူ တို့ ကို နောက် လှည့် စေ တော် မူ ပါ ၏။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​ကို မုန်း​သော ရန်​သူ​တို့၏​လည်​ပင်း​ကို အ​ကျွန်ုပ်၌​အပ်၍ ဖျက်​ဆီး​ရ​သော အ​ခွင့်​ကို ပေး​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​ကို မုန္း​ေသာ ရန္​သူ​တို႔၏​လည္​ပင္း​ကို အ​ကၽြန္ုပ္၌​အပ္၍ ဖ်က္​ဆီး​ရ​ေသာ အ​ခြင့္​ကို ေပး​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​၏​ေရွ႕​မွ​ရန္​သူ​မ်ား​ကို ထြက္​ေျပး​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​မိ​မိ​ကို​မုန္း​ေသာ​သူ​တို႔​အား သုတ္​သင္​ဖ်က္​ဆီး​ခြင့္​ကို​ရ​ပါ​၏။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​ရှေ့​တွင် အကျွန်ုပ်​၏​ရန်သူ​တို့​ကို လည်စင်း​ခံရ​စေ​သဖြင့် အကျွန်ုပ်​ကို​မုန်း​သော​သူ​တို့​အား အကျွန်ုပ် ဖယ်ရှားသုတ်သင်​နိုင်​ခဲ့​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​ေရွ႕​တြင္ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ရန္သူ​တို႔​ကို လည္စင္း​ခံရ​ေစ​သျဖင့္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​မုန္း​ေသာ​သူ​တို႔​အား အကြၽႏ္ုပ္ ဖယ္ရွားသုတ္သင္​ႏိုင္​ခဲ့​ပါ​၏​။