2 Samuel 22:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မ​ရ​ဏာ​နိုင်​ငံ​၏​ကြိုး​တို့​သည်​ငါ့​ကို​ရစ်​ပတ် ကြ​၏။ သေ​မင်း​သည်​ငါ့​ကို​ဖမ်း​ရန်​ကျော့​ကွင်း​ထောင်​၏။
Burmese 1835 Version Judson
မရဏာနိုင်ငံ၏ ကြိုးတို့သည် ဝိုင်း၍ သေမင်း၏ ကျော့ကွင်းသည် ငါ့ကို ကျော့မိလျက် ရှိ၏။
Burmese 1928
မ ရ ဏ နိုင် ငံ၏ နှောင် ကြိုး များ ရစ် ပတ် ခြင်း၊ သေ မင်း၏ ညွတ် ကွင်း များ နီး ကပ် ခြင်း ကို ငါ ခံ ရ သ ဖြင့်၊ ကျဉ်း ကျပ် သော အ ဖြစ် မှ
Burmese 2021
မ​ရ​ဏ​နိုင်​ငံ၏ ကြိုး​တို့​သည်​ဝိုင်း၍ သေ​မင်း၏​ကျော့​ကွင်း​သည် ငါ့​ကို​ကျော့​မိ​လျက်​ရှိ၏။
Burmese JBZV
မ​ရ​ဏ​နိုင္​ငံ၏ ႀကိဳး​တို႔​သည္​ဝိုင္း၍ ေသ​မင္း၏​ေက်ာ့​ကြင္း​သည္ ငါ့​ကို​ေက်ာ့​မိ​လ်က္​ရွိ၏။
Burmese MCLZV
မ​ရ​ဏာ​နိုင္​ငံ​၏​ႀကိဳး​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​ရစ္​ပတ္ ၾက​၏။ ေသ​မင္း​သည္​ငါ့​ကို​ဖမ္း​ရန္​ေက်ာ့​ကြင္း​ေထာင္​၏။
Burmese MSBU
မရဏာ​ကြိုး​တို့​သည် ငါ့​ကို ပတ်စည်း​ထား​ပြီး သေမင်း​ထောင်ချောက်​များ​လည်း ငါ့​ကို ဆီးကြို​နေ​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
မရဏာ​ႀကိဳး​တို႔​သည္ ငါ့​ကို ပတ္စည္း​ထား​ၿပီး ေသမင္း​ေထာင္ေခ်ာက္​မ်ား​လည္း ငါ့​ကို ဆီးႀကိဳ​ေန​ပါ​၏​။