2 Samuel 24:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​သည်​ဣ​သ​ရေ​လ​ပြည်​တွင်​စစ်​မှု​ထမ်း နိုင်​သူ​လူ​ပေါင်း​ရှစ်​သိန်း​နှင့် ယု​ဒ​ပြည်​တွင် ငါး​သိန်း​ရှိ​ကြောင်း​မင်း​ကြီး​အား​အ​စီ​ရင် ခံ​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ယွာဘသည်လည်းလူပေါင်းစာရင်းကို ရှင်ဘုရင်အား ဆက်၍၊ ဣသရေလအမျိုး၌ ထားကိုင် သူရဲရှစ်သိန်း၊ ယုဒအမျိုး၌ ငါသိန်းရှိကြ၏။
Burmese 1928
ယေ ရု ရှ လင် မြို့ သို့ ပြန် ရောက် ကြ သည့် ကာ လ ယွာ ဘ သည် လူ ဦး ရေ စာ ရင်း ကို ဘု ရင် မင်း အား ဆက် သ ရာ ဣ သ ရေ လ အမျိုး ဓား ကိုင် သူ ရဲ ကောင်း ရှစ် သိန်း၊ ယု ဒ သူ ရဲ ငါး သိန်း စာ ရင်း ရ သ တည်း။
Burmese 2021
ယွာ​ဘ​သည်​လည်း လူ​ပေါင်း​စာ​ရင်း​ကို ရှင်​ဘု​ရင်​အား​ဆက်၍၊ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး၌ ဓား​ကိုင်​သူ​ရဲ ရှစ်​သိန်း၊ ယု​ဒ​အ​မျိုး၌ ငါး​သိန်း ရှိ​ကြ၏။
Burmese JBZV
ယြာ​ဘ​သည္​လည္း လူ​ေပါင္း​စာ​ရင္း​ကို ရွင္​ဘု​ရင္​အား​ဆက္၍၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌ ဓား​ကိုင္​သူ​ရဲ ရွစ္​သိန္း၊ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး၌ ငါး​သိန္း ရွိ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​တြင္​စစ္​မွု​ထမ္း နိုင္​သူ​လူ​ေပါင္း​ရွစ္​သိန္း​ႏွင့္ ယု​ဒ​ျပည္​တြင္ ငါး​သိန္း​ရွိ​ေၾကာင္း​မင္း​ႀကီး​အား​အ​စီ​ရင္ ခံ​ၾက​၏။
Burmese MSBU
ယွာဘ​သည် လူ​အရေအတွက်​စာရင်း​ကို ရှင်ဘုရင်​ထံ ပေးအပ်​၏​။ စာရင်း​အရ​ဓား​ကိုင်​စစ်သူရဲ​များ​မှာ အစ္စရေး​အမျိုးသား​တွင် ရှစ်သိန်း​၊ ယုဒ​အမျိုးသား​တွင် ငါးသိန်း ရှိ​၏​။
Burmese MSBZ
ယြာဘ​သည္ လူ​အေရအတြက္​စာရင္း​ကို ရွင္ဘုရင္​ထံ ေပးအပ္​၏​။ စာရင္း​အရ​ဓား​ကိုင္​စစ္သူရဲ​မ်ား​မွာ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တြင္ ရွစ္သိန္း​၊ ယုဒ​အမ်ိဳးသား​တြင္ ငါးသိန္း ရွိ​၏​။