2 Samuel 3:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အာဗနာကဒါဝိဒ်အား``အကျွန်ုပ်သည်ယခု သွား၍ ဣသရေလအမျိုးသားတစ်ရပ်လုံး ကိုအရှင်မင်းကြီး၏ဘက်သို့ပါအောင်ဆောင် ရွက်ပေးပါမည်။ သူတို့သည်အရှင့်အားမိမိ တို့၏ဘုရင်အဖြစ်အသိအမှတ်ပြုကြ ပါလိမ့်မည်။ ထိုအခါအရှင်သည်မိမိဆန္ဒ ရှိနှင့်ထားသည့်အတိုင်းဣသရေလပြည် တစ်ခုလုံးကိုအုပ်စိုးရပါလိမ့်မည်'' ဟု လျှောက်၏။ ဒါဝိဒ်သည်အာဗနာအား ဘေးမဲ့ထွက်ခွာသွားစေတော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
အာဗနာကလည်း၊ ဣသရေလအမျိုးသား အပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်နှင့် မိဿဟာယဖွဲ့စေခြင်းငှါ ၎င်း၊ ကိုယ်တော်သည်အလိုတော်ရှိသမျှအတိုင်း စိုးစံစေခြင်းငှါ၎င်း၊ ကျွန်တော်ထသွား၍ ထိုသူအပေါင်းတို့ကို ကျွန်တော်သခင်၊ ကျွန်တော်ရှင်ဘုရင် ထံတော်၌စုဝေး စေပါမည်ဟု လျှောက်ပြီးမှ၊ ဒါဝိဒ်လွှတ်လိုက်၍ သူသည် ငြိမ်ဝပ်စွာ သွားလေ၏။
Burmese 1928
ထို နောက် အာ ဗ နာ က၊ ကျွန် တော် ထွက် သွား ပြီး လျှင် သ စ္စာ မိတ် ဖွဲ့ လျက် သ ဘော တော် အ လျောက် အုပ် စိုး ခွင့် ရ စေ ရန် အ ရှင် မင်း မြတ် ထံ ဣ သ ရေ လ တစ် မျိုး လုံး ကို စု ရုံး ပါ မည် ဟု တင် လျှောက် သည့် အ တိုင်း ဒါ ဝိဒ် မင်း ခွင့် ပြု၍ ဘေး မဲ့ သွား ရ လေ ၏။
Burmese 2021
အာဗနာကလည်း၊ ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်နှင့် မိတ်သဟာယဖွဲ့စေခြင်းငှာလည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်သည် အလိုတော်ရှိသမျှအတိုင်းစိုးစံစေခြင်းငှာလည်းကောင်း၊ ကျွန်တော်ထသွား၍ ထိုသူအပေါင်းတို့ကို ကျွန်တော်သခင်၊ ကျွန်တော်ရှင်ဘုရင်ထံတော်၌ စုဝေးစေပါမည်ဟုလျှောက်ပြီးမှ၊ ဒါဝိဒ်လွှတ်လိုက်၍ သူသည် ငြိမ်ဝပ်စွာသွားလေ၏။
Burmese JBZV
အာဗနာကလည္း၊ ဣသေရလအမ်ိဳးသားအေပါင္းတို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္ႏွင့္ မိတ္သဟာယဖြဲ႕ေစျခင္းငွာလည္းေကာင္း၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ အလိုေတာ္ရွိသမၽွအတိုင္းစိုးစံေစျခင္းငွာလည္းေကာင္း၊ ကၽြန္ေတာ္ထသြား၍ ထိုသူအေပါင္းတို႔ကို ကၽြန္ေတာ္သခင္၊ ကၽြန္ေတာ္ရွင္ဘုရင္ထံေတာ္၌ စုေဝးေစပါမည္ဟုေလၽွာက္ၿပီးမွ၊ ဒါဝိဒ္လႊတ္လိုက္၍ သူသည္ ၿငိမ္ဝပ္စြာသြားေလ၏။
Burmese MCLZV
အာဗနာကဒါဝိဒ္အား``အကၽြန္ုပ္သည္ယခု သြား၍ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတစ္ရပ္လုံး ကိုအရွင္မင္းႀကီး၏ဘက္သို႔ပါေအာင္ေဆာင္ ရြက္ေပးပါမည္။ သူတို႔သည္အရွင့္အားမိမိ တို႔၏ဘုရင္အျဖစ္အသိအမွတ္ျပဳၾက ပါလိမ့္မည္။ ထိုအခါအရွင္သည္မိမိဆႏၵ ရွိႏွင့္ထားသည့္အတိုင္းဣသေရလျပည္ တစ္ခုလုံးကိုအုပ္စိုးရပါလိမ့္မည္'' ဟု ေလၽွာက္၏။ ဒါဝိဒ္သည္အာဗနာအား ေဘးမဲ့ထြက္ခြာသြားေစေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
အာဗနာက ဒါဝိဒ်မင်းကြီးအား “အစ္စရေးတစ်မျိုးနွယ်လုံးအရှင်မင်းကြီးထံရောက်လာ၍ အရှင့်ထံ၌ ကတိသစ္စာခံကြမည့်အကြောင်း၊ အရှင်မင်းကြီးစိတ်ရှိသည့်အတိုင်း သူတို့ကို အုပ်စိုးနိုင်မည့်အကြောင်း အကျွန်ုပ်ထသွား၍ သူတို့ကို စုရုံးပါမည်”ဟု ဆိုလျှင် ဒါဝိဒ်မင်းကြီးပြန်ခွင့်ပြုသဖြင့် အာဗနာလည်း အေးချမ်းစွာပြန်သွားလေ၏။
Burmese MSBZ
အာဗနာက ဒါဝိဒ္မင္းႀကီးအား “အစၥေရးတစ္မ်ိဳးႏြယ္လုံးအရွင္မင္းႀကီးထံေရာက္လာ၍ အရွင့္ထံ၌ ကတိသစၥာခံၾကမည့္အေၾကာင္း၊ အရွင္မင္းႀကီးစိတ္ရွိသည့္အတိုင္း သူတို႔ကို အုပ္စိုးႏိုင္မည့္အေၾကာင္း အကြၽႏ္ုပ္ထသြား၍ သူတို႔ကို စု႐ုံးပါမည္”ဟု ဆိုလွ်င္ ဒါဝိဒ္မင္းႀကီးျပန္ခြင့္ျပဳသျဖင့္ အာဗနာလည္း ေအးခ်မ္းစြာျပန္သြားေလ၏။