2 Samuel 3:37 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဒါဝိဒ်၏လူတို့နှင့်ဣသရေလပြည်သား အပေါင်းတို့သည် အာဗနာကိုသတ်ဖြတ်မှု တွင်မင်းကြီးမပါကြောင်းကိုသိရှိနား လည်ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ရှင်ဘုရင်သည် နေရ၏သားအာဗနာကို သတ် စေခြင်းငှါအလိုမရှိဟု ထိုနေ့၌ဣသရေလအမျိုးသားများနှင့် လူများအပေါင်းတို့သည် သိနားလည်ကြ၏။
Burmese 1928
လူ ပ ရိ သတ် မှ စ၍ ဣ သ ရေ လ တစ် မျိုး လုံး လည်း နေ ရ သား အာ ဗ နာ ကို ကွပ် မျက် ရန် ဘု ရင် မင်း သ ဘော မ တူ ကြောင်း ထို နေ့ တွင် နား လည် ကြ သ တည်း။
Burmese 2021
ရှင်ဘုရင်သည် နေရ၏သားအာဗနာကို သတ်စေခြင်းငှာအလိုမရှိဟု ထိုနေ့၌ ဣသရေလအမျိုးသားများနှင့် လူများအပေါင်းတို့သည် သိနားလည်ကြ၏။
Burmese JBZV
ရွင္ဘုရင္သည္ ေနရ၏သားအာဗနာကို သတ္ေစျခင္းငွာအလိုမရွိဟု ထိုေန႔၌ ဣသေရလအမ်ိဳးသားမ်ားႏွင့္ လူမ်ားအေပါင္းတို႔သည္ သိနားလည္ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဒါဝိဒ္၏လူတို႔ႏွင့္ဣသေရလျပည္သား အေပါင္းတို႔သည္ အာဗနာကိုသတ္ျဖတ္မွု တြင္မင္းႀကီးမပါေၾကာင္းကိုသိရွိနား လည္ၾက၏။-
Burmese MSBU
ထိုနေ့တွင် အစ္စရေးလူမျိုးအားလုံးအပါအဝင် လူအပေါင်းတို့သည် နေရ၏သား အာဗနာသေဆုံးခြင်းအမှုမှာ ရှင်ဘုရင်နှင့်မသက်ဆိုင်ကြောင်းကို သိကြလေ၏။
Burmese MSBZ
ထိုေန႔တြင္ အစၥေရးလူမ်ိဳးအားလုံးအပါအဝင္ လူအေပါင္းတို႔သည္ ေနရ၏သား အာဗနာေသဆုံးျခင္းအမႈမွာ ရွင္ဘုရင္ႏွင့္မသက္ဆိုင္ေၾကာင္းကို သိၾကေလ၏။