2 Samuel 5:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အတိတ်ကာလ၌ရှောလုဘုရင်ဖြစ်စဉ်အခါ ကအရှင်သည် ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်း တို့အားဦးစီးခေါင်းဆောင်ပြု၍စစ်ပွဲဝင်ခဲ့ ပါ၏။ ထာဝရဘုရားကလည်း`သင်သည်ငါ ၏လူမျိုးတော်ကိုခေါင်းဆောင်ရမည်။ သူတို့၏ ဘုရင်ဖြစ်ရမည်' ဟုအရှင့်အားမိန့်တော်မူ ခဲ့ပါ၏'' ဟုလျှောက်ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အထက်က ရှောလုသည် ကျွန်တော်တို့၌ ရှင်ဘုရင်ဖြစ်သောအခါ၊ ကိုယ်တော်သည် ဣသရေလ အမျိုးကို ဆောင်သွားလျက်၊ သွင်းပြန်လျက်နေတော်မူပြီ။ ထာဝရဘုရားကလည်း၊ သင်သည်ငါ၏လူ ဣသရေလအမျိုး ကို လုပ်ကျွေးအုပ်စိုးရမည်ဟု ကိုယ်တော်အား မိန့်တော် မူပြီဟု လျှောက်ဆိုကြ၏။
Burmese 1928
ယ မန် ကျွန် တော် တို့ အ ပေါ် တွင် အုပ် စိုး သော ရှော လု မင်း လက် ထက်၊ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တို့ စစ် ဝင် စစ် ထွက် မှု ကို စီ မံ သူ ကား၊ အ ရှင် ပေ တည်း။ ထာ ဝ ရ ဘု ရား က လည်း၊ သင် သည် ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တော် ကို ထိန်း ကျောင်း ရ လျက်၊ ထို လူ မျိုး အ ပေါ် တွင် မင်း ပြု ရ မည် ဟူ၍ မိန့် တော် မူ ခဲ့ ကြောင်း တင် လျှောက် ကြ လေ၏။
Burmese 2021
အထက်က ရှောလုသည် ကျွန်တော်တို့၌ ရှင်ဘုရင်ဖြစ်သောအခါ၊ ကိုယ်တော်သည် ဣသရေလအမျိုးကို ဆောင်သွားလျက်၊ သွင်းပြန်လျက် နေတော်မူပြီ။ ထာဝရဘုရားကလည်း၊ သင်သည်ငါ၏လူ ဣသရေလအမျိုးကို လုပ်ကျွေးအုပ်စိုးရမည်ဟု ကိုယ်တော်အား မိန့်တော်မူပြီဟု လျှောက်ဆိုကြ၏။
Burmese JBZV
အထက္က ေရွာလုသည္ ကၽြန္ေတာ္တို႔၌ ရွင္ဘုရင္ျဖစ္ေသာအခါ၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ ဣသေရလအမ်ိဳးကို ေဆာင္သြားလ်က္၊ သြင္းျပန္လ်က္ ေနေတာ္မူၿပီ။ ထာဝရဘုရားကလည္း၊ သင္သည္ငါ၏လူ ဣသေရလအမ်ိဳးကို လုပ္ေကၽြးအုပ္စိုးရမည္ဟု ကိုယ္ေတာ္အား မိန္႔ေတာ္မူၿပီဟု ေလၽွာက္ဆိုၾက၏။
Burmese MCLZV
အတိတ္ကာလ၌ေရွာလုဘုရင္ျဖစ္စဥ္အခါ ကအရွင္သည္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားအေပါင္း တို႔အားဦးစီးေခါင္းေဆာင္ျပဳ၍စစ္ပြဲဝင္ခဲ့ ပါ၏။ ထာဝရဘုရားကလည္း`သင္သည္ငါ ၏လူမ်ိဳးေတာ္ကိုေခါင္းေဆာင္ရမည္။ သူတို႔၏ ဘုရင္ျဖစ္ရမည္' ဟုအရွင့္အားမိန႔္ေတာ္မူ ခဲ့ပါ၏'' ဟုေလၽွာက္ၾက၏။-
Burmese MSBU
ယခင် အကျွန်ုပ်တို့ကို ရှောလုမင်းကြီးအုပ်စိုးစဉ်ကာလကပင် အရှင်သည် အစ္စရေးလူမျိုးကို ဦးဆောင်ဦးရွက်ပြုပေးခဲ့သူ ဖြစ်ပါ၏။ ထာဝရဘုရားကလည်း အရှင့်အား ‘သင်သည် ငါ့လူမျိုးတော်အစ္စရေးတို့ကို ကြည့်ရှုစောင်မရမည်၊ အစ္စရေးလူမျိုးတို့ကို အုပ်ချုပ်ရမည်’ဟူ၍ မိန့်ဆိုတော်မူခဲ့ပါပြီ”ဟု လျှောက်တင်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ယခင္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ကို ေရွာလုမင္းႀကီးအုပ္စိုးစဥ္ကာလကပင္ အရွင္သည္ အစၥေရးလူမ်ိဳးကို ဦးေဆာင္ဦး႐ြက္ျပဳေပးခဲ့သူ ျဖစ္ပါ၏။ ထာဝရဘုရားကလည္း အရွင့္အား ‘သင္သည္ ငါ့လူမ်ိဳးေတာ္အစၥေရးတို႔ကို ၾကည့္ရႈေစာင္မရမည္၊ အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔ကို အုပ္ခ်ဳပ္ရမည္’ဟူ၍ မိန႔္ဆိုေတာ္မူခဲ့ပါၿပီ”ဟု ေလွ်ာက္တင္ၾက၏။