2 Samuel 6:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မိ​မိ​နေ​ပြည်​တော်​ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သို့​ပင့် ဆောင်​ခြင်း​မ​ပြု​ဘဲ​ဂါ​သ​မြို့​သား​သြ​ဗ ဒေ​ဒုံ​၏​အိမ်​သို့​ပင့်​ဆောင်​သွား​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
မိမိနေရာဒါဝိဒ်မြို့ထဲသို့ သေတ္တာတော်ကို မဆောင်ဘဲ ဂိတ္တိလူဩဗဒေဒုံအိမ်သို့ လမ်းလွဲ၍ ဆောင် သွားလေ၏။
Burmese 1928
ကိုယ့် နေ ရာ မြို့ တော် တွင်း သို့ ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ သေ တ္တာ တော် ကို မ ပင့် မ သွင်း ဝံ့ ဘဲ ဂါ သ မြို့ သား သြ ဗ ဒေ ဒုံ့ အိမ် တွင် လွှဲ တင် ထား ရာ
Burmese 2021
မိ​မိ​နေ​ရာ​ဒါ​ဝိဒ်​မြို့​ထဲ​သို့ သေ​တ္တာ​တော်​ကို​မ​ဆောင်​ဘဲ ဂိ​တ္တိ​လူ ဩ​ဗ​ဒေ​ဒုံ​အိမ်​သို့ လမ်း​လွှဲ၍ ဆောင်​သွား​လေ၏။
Burmese JBZV
မိ​မိ​ေန​ရာ​ဒါ​ဝိဒ္​ၿမိဳ႕​ထဲ​သို႔ ေသ​တၱာ​ေတာ္​ကို​မ​ေဆာင္​ဘဲ ဂိ​တၱိ​လူ ဩ​ဗ​ေဒ​ဒုံ​အိမ္​သို႔ လမ္း​လႊဲ၍ ေဆာင္​သြား​ေလ၏။
Burmese MCLZV
မိ​မိ​ေန​ျပည္​ေတာ္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ပင့္ ေဆာင္​ျခင္း​မ​ျပဳ​ဘဲ​ဂါ​သ​ၿမိဳ႕​သား​ၾသ​ဗ ေဒ​ဒုံ​၏​အိမ္​သို႔​ပင့္​ေဆာင္​သြား​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ဒါဝိဒ်​မင်းကြီး​သည် ထာဝရဘုရား​၏​သေတ္တာ​တော်​ကို မိမိ​နှင့်အတူ ဒါဝိဒ်​မြို့​သို့ သယ်ဆောင်​သွား​ရန် ဆန္ဒ​မ​ရှိ​သဖြင့် ဂိတ္တိ​လူမျိုး​ဩဗဒေဒုံ​၏​အိမ်​သို့ သယ်ဆောင်​သွား​၏​။
Burmese MSBZ
ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​သည္ ထာဝရဘုရား​၏​ေသတၱာ​ေတာ္​ကို မိမိ​ႏွင့္အတူ ဒါဝိဒ္​ၿမိဳ႕​သို႔ သယ္ေဆာင္​သြား​ရန္ ဆႏၵ​မ​ရွိ​သျဖင့္ ဂိတၱိ​လူမ်ိဳး​ဩဗေဒဒုံ​၏​အိမ္​သို႔ သယ္ေဆာင္​သြား​၏​။