2 Samuel 7:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်ရှင်သည်ဣသရေလလူမျိုးအား မိမိထာဝစဉ်ပိုင်ရာလူမျိုးတော်ဖြစ်စေ တော်မူပြီ။ အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော် ရှင်သည်လည်းသူတို့၏ဘုရားဖြစ်တော် မူပြီ။''
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ ကိုယ်တော်၏ လူဣသရေလအမျိုးကို အစဉ်အမြဲ ကိုယ်တော်၏လူ ဖြစ်စေခြင်းငှါ၊ သူတို့ကို ကိုယ်တော်အဘို့ ခိုင်ခံ့မြဲမြံစေ၍၊ ကိုယ်တော် ထာဝရဘုရားသည် သူတို့၏ဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် သည် ပိုင် ရာ တော် အ ဖြစ် ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တော် ကို အ စဉ် တည် မြဲ စေ တော် မူ သည် နှင့် အ ညီ ထို လူ မျိုး ၏ ဘု ရား ဖြစ် တော် မူ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
အကြောင်းမူကား၊ ကိုယ်တော်၏လူ ဣသရေလအမျိုးကို အစဉ်အမြဲ ကိုယ်တော်၏လူဖြစ်စေခြင်းငှာ၊ သူတို့ကို ကိုယ်တော်အဖို့ ခိုင်ခံ့မြဲမြံစေ၍၊ ကိုယ်တော် ထာဝရဘုရားသည် သူတို့၏ဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
အေၾကာင္းမူကား၊ ကိုယ္ေတာ္၏လူ ဣသေရလအမ်ိဳးကို အစဥ္အျမဲ ကိုယ္ေတာ္၏လူျဖစ္ေစျခင္းငွာ၊ သူတို႔ကို ကိုယ္ေတာ္အဖို႔ ခိုင္ခံ့ျမဲၿမံေစ၍၊ ကိုယ္ေတာ္ ထာဝရဘုရားသည္ သူတို႔၏ဘုရားသခင္ျဖစ္ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ဣသေရလလူမ်ိဳးအား မိမိထာဝစဥ္ပိုင္ရာလူမ်ိဳးေတာ္ျဖစ္ေစ ေတာ္မူၿပီ။ အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္ ရွင္သည္လည္းသူတို႔၏ဘုရားျဖစ္ေတာ္ မူၿပီ။''
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်၏လူမျိုးတော်အစ္စရေးကို ကိုယ်တော့်အဖို့ ထာဝရပိုင်ဆိုင်ရာလူမျိုးတော်အဖြစ် တည်စေတော်မူပါပြီ။ အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် သူတို့၏ဘုရားသခင် ဖြစ်တော်မူပါပြီ။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္၏လူမ်ိဳးေတာ္အစၥေရးကို ကိုယ္ေတာ့္အဖို႔ ထာဝရပိုင္ဆိုင္ရာလူမ်ိဳးေတာ္အျဖစ္ တည္ေစေတာ္မူပါၿပီ။ အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ သူတို႔၏ဘုရားသခင္ ျဖစ္ေတာ္မူပါၿပီ။