2 Samuel 7:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``အို အ​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်​ရှင် သည်​ဘု​ရား​ဖြစ်​တော်​မူ​ပါ​၏။ က​တိ​တော် တို့​ကို​လည်း​အ​စဉ်​တည်​မြဲ​စေ​တော်​မူ​ပါ​၏။ ကိုယ်​တော့်​ကျွန်​အား​ဤ​အံ့​သြ​ဖွယ်​သော က​တိ​တော်​ကို​ပေး​တော်​မူ​ပါ​ပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
ယခုလည်းအိုအရှင်ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် ဘုရားသခင် မှန်တော်မူ၏။ စကားတော်လည်း မှန်ပါ၏။ ဤကျေးဇူးကိုကိုယ်တော်ကျွန်၌ ဂတိထားတော်မူပြီ။
Burmese 1928
အို အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ ကိုယ် တော် သည် မှန် သော ဘု ရား ဖြစ် တော် မူ ပါ၏။ ဗျာ ဒိတ် တော် လည်း ဟုတ် မှန် ပါ၏။ ဤ ကျေး ဇူး တော် ကို ကျွန် တော် မျိုး အား သ နား မည် ဟု သ စ္စာ ဆို တော် မူ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
ယ​ခု​လည်း အို​အ​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်​သည် ဘု​ရား​သ​ခင်​မှန်​တော်​မူ၏။ စ​ကား​တော်​လည်း မှန်​ပါ၏။ ဤ​ကျေး​ဇူး​ကို ကိုယ်​တော်​ကျွန်၌ က​တိ​ထား​တော်​မူ​ပြီ။
Burmese JBZV
ယ​ခု​လည္း အို​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​မွန္​ေတာ္​မူ၏။ စ​ကား​ေတာ္​လည္း မွန္​ပါ၏။ ဤ​ေက်း​ဇူး​ကို ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္၌ က​တိ​ထား​ေတာ္​မူ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
``အို အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္ သည္​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ က​တိ​ေတာ္ တို႔​ကို​လည္း​အ​စဥ္​တည္​ျမဲ​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ့္​ကၽြန္​အား​ဤ​အံ့​ၾသ​ဖြယ္​ေသာ က​တိ​ေတာ္​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ။-
Burmese MSBU
အို ဘုရားရှင်​ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ်တော်​သည် ဘုရားသခင်​ဖြစ်​တော်မူ​ပါ​၏​။ ကိုယ်တော်​၏​စကား​တော်​သည်​လည်း သမ္မာတရား​ဖြစ်​ပါ​၏​။ ဤ​ကောင်းကျိုးချမ်းသာ​ကို ကိုယ်တော့်​အစေအပါး​အား ပေးသနား​မည်​ဟု ကတိထား​တော်မူ​ပါ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
အို ဘုရားရွင္​ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ္ေတာ္​သည္ ဘုရားသခင္​ျဖစ္​ေတာ္မူ​ပါ​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​စကား​ေတာ္​သည္​လည္း သမၼာတရား​ျဖစ္​ပါ​၏​။ ဤ​ေကာင္းက်ိဳးခ်မ္းသာ​ကို ကိုယ္ေတာ့္​အေစအပါး​အား ေပးသနား​မည္​ဟု ကတိထား​ေတာ္မူ​ပါ​ၿပီ​။