2 Samuel 8:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မြင်းတပ်သားတစ်ထောင်ခုနစ်ရာနှင့်ခြေလျင် တပ်သားနှစ်သောင်းကိုဖမ်းဆီးရမိတော် မူ၏။ မင်းကြီးသည်ရထားအစီးတစ်ရာ အတွက်မြင်းတစ်ရာကိုသိမ်း၍ ကျန်သော မြင်းရှိသမျှတို့၏ခြေကြောကိုဖြတ် လေ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ရထားတထောင်၊ မြင်းစီးသူရဲခုနစ်ထောင်၊ ခြေသည် သူရဲနှစ်သောင်းကို ဘမ်းဆီး၍ ရထားတရာတို့ကိုသိမ်းထားပြီးမှ၊ အခြားသောမြင်းရထားရှိုသမျှတို့ကို ဖျက်ဆီးလေ၏။
Burmese 1928
မြင်း စီး သူ ရဲ တစ် ထောင့် ခု နစ် ရာ ခြေ သည် သူ ရဲ နှစ် သောင်း တို့ ကို ဖမ်း ဆီး ပြီး မှ စစ် ရ ထား မြင်း တစ် ရာ ကို သာ သိမ်း၍ ကျန် သ မျှ မူ ကား သ ခေါက် ကြော ကို ဖြတ် လေ ၏။
Burmese 2021
ရထားတစ်ထောင်၊ မြင်းစီးသူရဲခုနစ်ထောင်၊ ခြေသည် သူရဲနှစ်သောင်းကို ဖမ်းဆီး၍ ရထားတစ်ရာကို သိမ်းထားပြီးမှ၊ အခြားသောမြင်းရထားရှိသမျှတို့ကို ဖျက်ဆီးလေ၏။
Burmese JBZV
ရထားတစ္ေထာင္၊ ျမင္းစီးသူရဲခုနစ္ေထာင္၊ ေျခသည္ သူရဲႏွစ္ေသာင္းကို ဖမ္းဆီး၍ ရထားတစ္ရာကို သိမ္းထားၿပီးမွ၊ အျခားေသာျမင္းရထားရွိသမၽွတို႔ကို ဖ်က္ဆီးေလ၏။
Burmese MCLZV
ျမင္းတပ္သားတစ္ေထာင္ခုနစ္ရာႏွင့္ေျခလ်င္ တပ္သားႏွစ္ေသာင္းကိုဖမ္းဆီးရမိေတာ္ မူ၏။ မင္းႀကီးသည္ရထားအစီးတစ္ရာ အတြက္ျမင္းတစ္ရာကိုသိမ္း၍ က်န္ေသာ ျမင္းရွိသမၽွတို႔၏ေျခေၾကာကိုျဖတ္ ေလ၏။-
Burmese MSBU
ထိုဘုရင်ထံမှ မြင်းစီးသူရဲအယောက်တစ်ထောင့်ခုနစ်ရာနှင့် ခြေလျင်တပ်သား အယောက်နှစ်သောင်းကိုသိမ်းပိုက်လိုက်၏။ ထို့နောက် ဒါဝိဒ်မင်းကြီးသည် မိမိအဖို့ စစ်ရထားမြင်းအကောင်တစ်ရာကိုချန်ထားပြီး ကျန်စစ်ရထားမြင်းအားလုံးကို တံကောက်ကြော ဖြတ်ပစ်လေ၏။
Burmese MSBZ
ထိုဘုရင္ထံမွ ျမင္းစီးသူရဲအေယာက္တစ္ေထာင့္ခုနစ္ရာႏွင့္ ေျခလ်င္တပ္သား အေယာက္ႏွစ္ေသာင္းကိုသိမ္းပိုက္လိုက္၏။ ထို႔ေနာက္ ဒါဝိဒ္မင္းႀကီးသည္ မိမိအဖို႔ စစ္ရထားျမင္းအေကာင္တစ္ရာကိုခ်န္ထားၿပီး က်န္စစ္ရထားျမင္းအားလုံးကို တံေကာက္ေၾကာ ျဖတ္ပစ္ေလ၏။