2 Thessalonians 2:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လျှို့ဝှက်လျက်ရှိသည့်ယုတ်မာမှုကြီးသည် ယခုအခါ၌ပင်လျှင်လှုပ်ရှားလျက်ရှိပေပြီ။ သို့ရာတွင်ဟန့်တားသူကိုဖယ်ရှားလိုက်သော အခါဖြစ်ပျက်မည့်အကြောင်းအရာတို့သည် ဖြစ်ပျက်လာလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အဘယ်သို့နည်းဟူမူကား၊ ဝှက်ထားလျက်ရှိသော ထိုအဓမ္မအရာသည် ယခုပင် ပြုပြင်ဆဲရှိ၏။ သို့သော်လည်း ဆီးတားသောသူသည် ပယ်ရှင်းခြင်းသို့ မရောက်မှီတိုင်အောင် ဆီးတားလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ဒု စ ရိုက် နက် နဲ ရာ သည် ယ ခု ပင် ပြု ပြင် လျက် ရှိ သော် လည်း ဆီး တား သူ မ ပြောင်း လဲ မီ မ ပေါ် နိုင်။
Burmese 2021
အဘယ်သို့နည်းဟူမူကား၊ ဝှက်ထားလျက်ရှိသော ထိုအဓမ္မအရာသည် ယခုပင် ပြုပြင်ဆဲရှိ၏။ သို့သော်လည်း ဆီးတားသောသူသည် ပယ်ရှင်းခြင်းသို့ မရောက်မီတိုင်အောင် ဆီးတားလိမ့်မည်။-
Burmese JBZV
အဘယ္သို႔နည္းဟူမူကား၊ ဝွက္ထားလ်က္ရွိေသာ ထိုအဓမၼအရာသည္ ယခုပင္ ျပဳျပင္ဆဲရွိ၏။ သို႔ေသာ္လည္း ဆီးတားေသာသူသည္ ပယ္ရွင္းျခင္းသို႔ မေရာက္မီတိုင္ေအာင္ ဆီးတားလိမ့္မည္။-
Burmese MCLZV
လၽွို႔ဝွက္လ်က္ရွိသည့္ယုတ္မာမွုႀကီးသည္ ယခုအခါ၌ပင္လၽွင္လွုပ္ရွားလ်က္ရွိေပၿပီ။ သို႔ရာတြင္ဟန႔္တားသူကိုဖယ္ရွားလိုက္ေသာ အခါျဖစ္ပ်က္မည့္အေၾကာင္းအရာတို႔သည္ ျဖစ္ပ်က္လာလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား တရားမဲ့ခြင်းနှင့်ဆိုင်သည့် လျှို့ဝှက်နက်နဲသောအရာသည် လှုပ်ရှားနေပြီဖြစ်၏။ သို့သော် ယခုတားဆီးထားသောသူသည် ဖယ်ရှားခြင်းခံရသည်အထိ တားဆီးလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား တရားမဲ့ျခင္းႏွင့္ဆိုင္သည့္ လွ်ိဳ႕ဝွက္နက္နဲေသာအရာသည္ လႈပ္ရွားေနၿပီျဖစ္၏။ သို႔ေသာ္ ယခုတားဆီးထားေသာသူသည္ ဖယ္ရွားျခင္းခံရသည္အထိ တားဆီးလိမ့္မည္။