2 Timothy 1:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​နေ့​ညဥ့်​မ​ပြတ်​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ပြု ရာ​တွင် သင့်​အား​အ​စဉ်​ပင်​အောက်​မေ့​သ​တိ​ရ လျက် ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​ကျေး​ဇူး​တော်​ကို​ချီး မွမ်း​၏။ ငါ​သည်​ဘိုး​ဘေး​များ​နည်း​တူ​ကိုယ် တော်​၏​အ​မှု​တော်​ကို​ကြည်​လင်​သော​သြတ္တ​ပ္ပ စိတ်​နှင့်​ဆောင်​ရွက်​သူ​ဖြစ်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်၏မျက်ရည်ကို ငါအောက်မေ့သောအခါ၊ ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်ပြည့်စုံမည်အကြောင်း၊ သင့်ကို တွေ့မြင်ခြင်းငှါ အလွန်လွမ်းသောစိတ်ရှိသဖြင့်၎င်း၊
Burmese 1928
သင့် မျက် ရည် များ ကို သ တိ ရ စေ သော ငါ သည် ရွှင် လန်း ခွင့် နှင့် ပြည့် စေ ရန် နေ့ ညဉ့် မ ပြတ် သင့် ကို တွေ့ မြင် လို၍ မေတ္တာ ပို့ ချက် များ တွင် သင့် ကို အ စဉ် အောက် မေ့ ရာ အ ယောင် မ ဆောင် ယုံ ကြည် သော သင့် သ ဘော ကို သ တိ ရ သ ဖြင့် ဘိုး ဘေး တို့ အ လိုက် ကြည် လင် သော သြ တ္တ ပ္ပ စိတ် နှင့် ငါ ဝတ် ပြု ရာ ဘု ရား သ ခင့် ကျေး ဇူး တော် ကို ချီး မွမ်း၏။ ထို ယုံ ကြည် ခြင်း သည် သင့် အ ဖွား လော ဣ၊ အ မိ ဥ နိတ် တို့၌ အ ထက် တည် ရှိ သည့် နည်း တူ သင်၌ လည်း တည် ရှိ သည် ဟု ငါ စိတ် ချ သည် ဖြစ်၍၊
Burmese 2021
သင်၏​မျက်​ရည်​ကို ငါ​အောက်​မေ့​သော​အ​ခါ၊ ဝမ်း​မြောက်​ခြင်း​နှင့်​ပြည့်​စုံ​မည်​အ​ကြောင်း၊ သင့်​ကို တွေ့​မြင်​ခြင်း​ငှာ အ​လွန်​လွမ်း​သော​စိတ် ရှိ​သ​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း၊ သင်၏​အ​ဖွား​လော​ဣ၊ အ​မိ​ဥ​နိတ်၌ အ​ရင်​တည်​သော ယုံ​ကြည်​ခြင်း​တည်း​ဟူ​သော၊ ငါ​သ​ဘော​ကျ​သည်​အ​တိုင်း၊ သင်၌​လည်း​တည်​သော ယုံ​ကြည်​ခြင်း​စစ်​ကို မှတ်​မိ​သ​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း၊ နေ့​ည​မ​ပြတ်​ဆု​တောင်း ပ​တ္ထ​နာ​ပြု​သည်​တွင်၊ သင့်​ကို မ​ခြား​မ​လပ် အောက်​မေ့​သည်​ဖြစ်၍၊ ငါ့​ဘိုး​ဘေး​ကိုး​ကွယ်​သည်​အ​တိုင်း၊ ကိုယ်​ကို​ကိုယ်​သိ​သော စိတ် စင်​ကြယ်​ခြင်း​နှင့်​တ​ကွ ငါ​ကိုး​ကွယ်​သော ဘု​ရား​သ​ခင်၏ ကျေး​ဇူး​တော်​ကို ငါ​ချီး​မွမ်း၏။
Burmese JBZV
သင္၏​မ်က္​ရည္​ကို ငါ​ေအာက္​ေမ့​ေသာ​အ​ခါ၊ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သင့္​ကို ေတြ႕​ျမင္​ျခင္း​ငွာ အ​လြန္​လြမ္း​ေသာ​စိတ္ ရွိ​သ​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သင္၏​အ​ဖြား​ေလာ​ဣ၊ အ​မိ​ဥ​နိတ္၌ အ​ရင္​တည္​ေသာ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​တည္း​ဟူ​ေသာ၊ ငါ​သ​ေဘာ​က်​သည္​အ​တိုင္း၊ သင္၌​လည္း​တည္​ေသာ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​စစ္​ကို မွတ္​မိ​သ​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ေန႔​ည​မ​ျပတ္​ဆု​ေတာင္း ပ​တၳ​နာ​ျပဳ​သည္​တြင္၊ သင့္​ကို မ​ျခား​မ​လပ္ ေအာက္​ေမ့​သည္​ျဖစ္၍၊ ငါ့​ဘိုး​ေဘး​ကိုး​ကြယ္​သည္​အ​တိုင္း၊ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္​သိ​ေသာ စိတ္ စင္​ၾကယ္​ျခင္း​ႏွင့္​တ​ကြ ငါ​ကိုး​ကြယ္​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ငါ​ခ်ီး​မြမ္း၏။
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​ေန႔​ညဥ့္​မ​ျပတ္​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ ရာ​တြင္ သင့္​အား​အ​စဥ္​ပင္​ေအာက္​ေမ့​သ​တိ​ရ လ်က္ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး မြမ္း​၏။ ငါ​သည္​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​နည္း​တူ​ကိုယ္ ေတာ္​၏​အ​မွု​ေတာ္​ကို​ၾကည္​လင္​ေသာ​ၾသတၱ​ပၸ စိတ္​ႏွင့္​ေဆာင္​ရြက္​သူ​ျဖစ္​၏။-
Burmese MSBU
ငါ​သည် နေ့​ရော​ည​ပါ​ဆုတောင်း​သောအခါ သင့်​အကြောင်း​ကို အမြဲမပြတ်​သတိရ​လျက် စင်ကြယ်​သော​အသိစိတ်​ဖြင့် ဘိုးဘေး​တို့​လက်ထက်​က​ပင် ဝတ်ပြု​လာ​ခဲ့​သော ဘုရားသခင်​၏​ကျေးဇူး​တော်​ကို ငါ​ချီးမွမ်း​၏။
Burmese MSBZ
ငါ​သည္ ေန႔​ေရာ​ည​ပါ​ဆုေတာင္း​ေသာအခါ သင့္​အေၾကာင္း​ကို အၿမဲမျပတ္​သတိရ​လ်က္ စင္ၾကယ္​ေသာ​အသိစိတ္​ျဖင့္ ဘိုးေဘး​တို႔​လက္ထက္​က​ပင္ ဝတ္ျပဳ​လာ​ခဲ့​ေသာ ဘုရားသခင္​၏​ေက်းဇူး​ေတာ္​ကို ငါ​ခ်ီးမြမ္း​၏။