2 Timothy 2:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မည်​သည့်​အိမ်​ကြီး​၌​မ​ဆို​ရွှေ၊ ငွေ​အ​သုံး အ​ဆောင်​များ​သာ​လျှင်​ရှိ​သည်​မ​ဟုတ်။ သစ် သား​နှင့်​ရွှံ့​မြေ​ဖြင့်​လုပ်​သော​အ​သုံး​အ​ဆောင် များ​လည်း​ရှိ​ပေ​သည်။ အ​ချို့​ကို​အ​ခါ​ကြီး ရက်​ကြီး​များ​၌​အ​သုံး​ပြု​၍​အ​ချို့​ကို နေ့​တိုင်း​အ​သုံး​ပြု​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ကြီးစွာသောအိမ်၌ ရွှေတန်ဆာ၊ ငွေတန်ဆာသာ ရှိသည်မဟုတ်၊ သစ်သားတန်ဆာ၊ မြေတန်ဆာရှိ၏။ အသရေရှိသောတန်ဆာ၊ အသရေမရှိသော တန်ဆာရှိ၏။
Burmese 1928
ကြီး ကျယ် သော အိမ်၌ ရွှေ ငွေ အ သုံး အ ဆောင် သာ မ ဟုတ်၊ သစ် သား မြေ အ သုံး အ ဆောင် များ လည်း ရှိ ရာ အ ချို့ အ မြတ်၊ အ ချို့ အ ယုတ် ဖြစ် ၏။
Burmese 2021
ကြီး​စွာ​သော​အိမ်၌ ရွှေ​တန်​ဆာ၊ ငွေ​တန်​ဆာ​သာ ရှိ​သည်​မ​ဟုတ်၊ သစ်​သား​တန်​ဆာ၊ မြေ​တန်​ဆာ​ရှိ၏။ အ​သ​ရေ​ရှိ​သော​တန်​ဆာ၊ အ​သ​ရေ​မ​ရှိ​သော တန်​ဆာ​ရှိ၏။-
Burmese JBZV
ႀကီး​စြာ​ေသာ​အိမ္၌ ေရႊ​တန္​ဆာ၊ ေငြ​တန္​ဆာ​သာ ရွိ​သည္​မ​ဟုတ္၊ သစ္​သား​တန္​ဆာ၊ ေျမ​တန္​ဆာ​ရွိ၏။ အ​သ​ေရ​ရွိ​ေသာ​တန္​ဆာ၊ အ​သ​ေရ​မ​ရွိ​ေသာ တန္​ဆာ​ရွိ၏။-
Burmese MCLZV
မည္​သည့္​အိမ္​ႀကီး​၌​မ​ဆို​ေရႊ၊ ေငြ​အ​သုံး အ​ေဆာင္​မ်ား​သာ​လၽွင္​ရွိ​သည္​မ​ဟုတ္။ သစ္ သား​ႏွင့္​ရႊံ့​ေျမ​ျဖင့္​လုပ္​ေသာ​အ​သုံး​အ​ေဆာင္ မ်ား​လည္း​ရွိ​ေပ​သည္။ အ​ခ်ိဳ႕​ကို​အ​ခါ​ႀကီး ရက္​ႀကီး​မ်ား​၌​အ​သုံး​ျပဳ​၍​အ​ခ်ိဳ႕​ကို ေန႔​တိုင္း​အ​သုံး​ျပဳ​သည္။-
Burmese MSBU
ကြီးမား​သော​အိမ်​၌ ရွှေ​ငွေ​ဖြင့်​ပြုလုပ်​ထား​သော အိုးခွက်​များ​သာမက သစ်သား​နှင့်​မြေကြီး​တို့​ဖြင့်​ပြုလုပ်​ထား​သော အိုးခွက်​များ​လည်း​ရှိ​၍ အချို့​တို့​ကို အသရေ​ရှိ​သော​အရာ​အတွက်​သုံး​လျက် အချို့​တို့​ကို အသရေ​မ​ရှိ​သော​အရာ​အတွက်​သုံး​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ႀကီးမား​ေသာ​အိမ္​၌ ေ႐ႊ​ေငြ​ျဖင့္​ျပဳလုပ္​ထား​ေသာ အိုးခြက္​မ်ား​သာမက သစ္သား​ႏွင့္​ေျမႀကီး​တို႔​ျဖင့္​ျပဳလုပ္​ထား​ေသာ အိုးခြက္​မ်ား​လည္း​ရွိ​၍ အခ်ိဳ႕​တို႔​ကို အသေရ​ရွိ​ေသာ​အရာ​အတြက္​သုံး​လ်က္ အခ်ိဳ႕​တို႔​ကို အသေရ​မ​ရွိ​ေသာ​အရာ​အတြက္​သုံး​ၾက​၏။