2 Timothy 3:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ခရစ်တော်နှင့်တစ်လုံးတစ်ဝတည်းဖြစ်လျက် ဘုရားဝတ်၌မွေ့လျော်လိုသူတိုင်းနှိပ်စက် ညှဉ်းဆဲခြင်းကိုခံရလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရှုခရစ်၏ တရားတော်နှင့်အညီ၊ ဘုရားဝတ်၌ မွေ့လျော်၍ နေခြင်းငှါအလိုရှိသောသူ အပေါင်း တို့သည် ညှဉ်းဆဲခြင်းကို ခံရကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
မု ချ ဆို သော် ခ ရစ် တော် ယေ ရှု အား ဖြင့် ဘု ရား တ ရား ကြည် ညို လျက် နေ လို သူ ရှိ သ မျှ သည် ညှဉ်း ပန်း ခံ ရ ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ယေရှုခရစ်၏ တရားတော်နှင့်အညီ၊ ဘုရားဝတ်၌ မွေ့လျော်၍ နေခြင်းငှာ အလိုရှိသောသူအပေါင်းတို့သည် ညှဉ်းဆဲခြင်းကို ခံရကြလိမ့်မည်။-
Burmese JBZV
ေယရွုခရစ္၏ တရားေတာ္ႏွင့္အညီ၊ ဘုရားဝတ္၌ ေမြ႕ေလ်ာ္၍ ေနျခင္းငွာ အလိုရွိေသာသူအေပါင္းတို႔သည္ ညႇဥ္းဆဲျခင္းကို ခံရၾကလိမ့္မည္။-
Burmese MCLZV
ခရစ္ေတာ္ႏွင့္တစ္လုံးတစ္ဝတည္းျဖစ္လ်က္ ဘုရားဝတ္၌ေမြ႕ေလ်ာ္လိုသူတိုင္းႏွိပ္စက္ ညႇဥ္းဆဲျခင္းကိုခံရလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
အမှန်စင်စစ် ခရစ်တော်ယေရှုအားဖြင့် ဘုရားဝတ်၌မွေ့လျော်စွာအသက်ရှင်ရန် အလိုရှိသောသူအားလုံးတို့သည် ညှဉ်းဆဲခြင်းကိုခံရလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
အမွန္စင္စစ္ ခရစ္ေတာ္ေယရႈအားျဖင့္ ဘုရားဝတ္၌ေမြ႕ေလ်ာ္စြာအသက္ရွင္ရန္ အလိုရွိေသာသူအားလုံးတို႔သည္ ညႇဥ္းဆဲျခင္းကိုခံရလိမ့္မည္။