2 Timothy 4:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လူ​တို့​သည်​မှန်​ကန်​သည့်​သြ​ဝါ​ဒ​ကို​နား​မ ထောင်​ဘဲ​ကိုယ့်​အ​လို​ဆန္ဒ​များ​ကို​လိုက်​၍ မိ​မိ တို့​ကြား​နာ​လို​သည့်​စ​ကား​များ​ပြော​ဆို​မည့် ဆ​ရာ​သ​မား​များ​ကို​ရှာ​ဖွေ​ကြ​မည့်​အ​ချိန် ကာ​လ​ရောက်​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ နောင်ကာလ၌လူတို့သည် စင်ကြယ်သော ဩဝါဒကိုနားမခံနိုင်ဘဲ၊ ယားတတ်သော နားရှိလျှင်၊ မိမိတပ်မက်ခြင်းအတိုင်း များပြားသော ဆရာတို့နောက်သို့ လိုက်ကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
အ သို့ ဆို သော် ကျန်း ခံ့ ရေး ဒေ သ နာ ကို မ နာ ခံ လို ဘဲ ယား သော နား ရှိ လျက် ကိုယ့် သ ဘော အ တိုင်း များ ပြား သော ဆ ရာ တို့ ကို ရှာ ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ နောင်​ကာ​လ၌ လူ​တို့​သည် စင်​ကြယ်​သော​ဩ​ဝါ​ဒ​ကို နား​မ​ခံ​နိုင်​ဘဲ၊ ယား​တတ်​သော နား​ရှိ​လျှင်၊ မိ​မိ​တပ်​မက်​ခြင်း​အ​တိုင်း များ​ပြား​သော ဆ​ရာ​တို့​နောက်​သို့ လိုက်​ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese JBZV
အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ေနာင္​ကာ​လ၌ လူ​တို႔​သည္ စင္​ၾကယ္​ေသာ​ဩ​ဝါ​ဒ​ကို နား​မ​ခံ​နိုင္​ဘဲ၊ ယား​တတ္​ေသာ နား​ရွိ​လၽွင္၊ မိ​မိ​တပ္​မက္​ျခင္း​အ​တိုင္း မ်ား​ျပား​ေသာ ဆ​ရာ​တို႔​ေနာက္​သို႔ လိုက္​ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MCLZV
လူ​တို႔​သည္​မွန္​ကန္​သည့္​ၾသ​ဝါ​ဒ​ကို​နား​မ ေထာင္​ဘဲ​ကိုယ့္​အ​လို​ဆႏၵ​မ်ား​ကို​လိုက္​၍ မိ​မိ တို႔​ၾကား​နာ​လို​သည့္​စ​ကား​မ်ား​ေျပာ​ဆို​မည့္ ဆ​ရာ​သ​မား​မ်ား​ကို​ရွာ​ေဖြ​ၾက​မည့္​အ​ခ်ိန္ ကာ​လ​ေရာက္​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား လူ​တို့​သည် မှန်ကန်​ပြည့်စုံ​သော​ဩဝါဒ​ကို သည်းခံ​နာယူ​နိုင်​ခြင်း​မ​ရှိ​သဖြင့် မိမိ​တို့​တပ်မက်​ခြင်း​အတိုင်း နား​ခံသာ​သော​အရာ​ကို​ဟောပြော​သည့်​ဆရာ​များ​ကို​စုရုံး​စေ​ကာ
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား လူ​တို႔​သည္ မွန္ကန္​ျပည့္စုံ​ေသာ​ဩဝါဒ​ကို သည္းခံ​နာယူ​ႏိုင္​ျခင္း​မ​ရွိ​သျဖင့္ မိမိ​တို႔​တပ္မက္​ျခင္း​အတိုင္း နား​ခံသာ​ေသာ​အရာ​ကို​ေဟာေျပာ​သည့္​ဆရာ​မ်ား​ကို​စု႐ုံး​ေစ​ကာ