2 Timothy 4:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​မိ​မိ​အ​သက်​ကို​ပူ​ဇော်​ရ​မည့်​အ​ချိန် ကျ​ရောက်​လာ​ပြီ။ ဤ​လော​က​မှ​ထွက်​ခွာ​ရ​မည့် အ​ချိန်​နီး​ကပ်​လာ​ပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ ငါ့ကိုယဇ်ပေါ်မှာ လောင်းရသော အချိန်ရှိပြီ။ စုတေ့ရသောအချိန် ရောက်လေပြီ။
Burmese 1928
ငါ သည် သွန်း လောင်း ရာ အ ဖြစ် ပူ ဇော် ခံ ရ တော့ မည့် အ လျောက် ထွက် သွား ချိန် တိုင် ရောက် ပြီ။
Burmese 2021
အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ ငါ့​ကို​ယဇ်​ပေါ်​မှာ လောင်း​ရ​သော အ​ချိန်​ရှိ​ပြီ။ စု​တေရ​သော​အ​ချိန် ရောက်​လေ​ပြီ။-
Burmese JBZV
အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ့​ကို​ယဇ္​ေပၚ​မွာ ေလာင္း​ရ​ေသာ အ​ခ်ိန္​ရွိ​ၿပီ။ စု​ေတ့​ရ​ေသာ​အ​ခ်ိန္ ေရာက္​ေလ​ၿပီ။-
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​မိ​မိ​အ​သက္​ကို​ပူ​ေဇာ္​ရ​မည့္​အ​ခ်ိန္ က်​ေရာက္​လာ​ၿပီ။ ဤ​ေလာ​က​မွ​ထြက္​ခြာ​ရ​မည့္ အ​ခ်ိန္​နီး​ကပ္​လာ​ၿပီ။-
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ငါ​သည် သွန်းလောင်း​ပူဇော်​ခြင်း​ကို​ခံ​နေ​ရ​ပြီ။ ဤ​ဘဝ​ကို ငါ​စွန့်ခွာ​ရ​မည့်​အချိန်​ရောက်​လေ​ပြီ။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ငါ​သည္ သြန္းေလာင္း​ပူေဇာ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ေန​ရ​ၿပီ။ ဤ​ဘဝ​ကို ငါ​စြန႔္ခြာ​ရ​မည့္​အခ်ိန္​ေရာက္​ေလ​ၿပီ။