3 John 1:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ့​အား​ဝမ်း​အ​မြောက်​ဆုံး​ဖြစ်​စေ​သည့်​အ​ရာ မှာ သမ္မာ​တ​ရား​ကို​ငါ့​သား​သ​မီး​များ​လိုက် နာ​ကျင့်​သုံး​ကြ​ကြောင်း​သ​တင်း​ကို​ကြား​ရ ခြင်း​ပင်​ဖြစ်​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
ငါ၏သားသမီးတို့သည် သမ္မာတရား၌ ကျင်လည်သည်ကို ငါကြား၍ ဝမ်းမြောက်ခြင်းထက် သာ၍ ဝမ်းမြောက်ခြင်းမရှိ။
Burmese 1928
သ မ္မာ တ ရား အ တိုင်း ငါ့ သား သ မီး တို့ ရှောက် လိုက် သော သ တင်း ထက် ငါ၌ ရွှင် လန်း ခြင်း အ ကြောင်း မ ရှိ။
Burmese 2021
ငါ၏​သား​သ​မီး​တို့​သည် သ​မ္မာ​တ​ရား၌ ကျင်​လည်​သည်​ကို ငါ​ကြား၍ ဝမ်း​မြောက်​ခြင်း​ထက် သာ၍ ဝမ်း​မြောက်​ခြင်း​မ​ရှိ။
Burmese JBZV
ငါ၏​သား​သ​မီး​တို႔​သည္ သ​မၼာ​တ​ရား၌ က်င္​လည္​သည္​ကို ငါ​ၾကား၍ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ထက္ သာ၍ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​မ​ရွိ။
Burmese MCLZV
ငါ့​အား​ဝမ္း​အ​ေျမာက္​ဆုံး​ျဖစ္​ေစ​သည့္​အ​ရာ မွာ သမၼာ​တ​ရား​ကို​ငါ့​သား​သ​မီး​မ်ား​လိုက္ နာ​က်င့္​သုံး​ၾက​ေၾကာင္း​သ​တင္း​ကို​ၾကား​ရ ျခင္း​ပင္​ျဖစ္​သည္။
Burmese MSBU
ငါ့​သားသမီး​တို့​သည် သမ္မာတရား​၌​အသက်ရှင်​လျှောက်လှမ်း​နေ​ကြောင်း​ကို ကြား​ရ​သည်​ထက် ဝမ်းမြောက်​စရာ​ကောင်း​သော​အရာ​သည် ငါ​၌​မ​ရှိ။
Burmese MSBZ
ငါ့​သားသမီး​တို႔​သည္ သမၼာတရား​၌​အသက္ရွင္​ေလွ်ာက္လွမ္း​ေန​ေၾကာင္း​ကို ၾကား​ရ​သည္​ထက္ ဝမ္းေျမာက္​စရာ​ေကာင္း​ေသာ​အရာ​သည္ ငါ​၌​မ​ရွိ။