3 John 1:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​သည်​ယုံ​ကြည်​သူ​မ​ဟုတ်​သူ​များ​ထံ​မှ အ​ကူ​အ​ညီ​ကို​မ​ယူ​ဘဲ နာ​မ​တော်​အ​ကြောင်း ဟော​ပြော​ရန်​ခ​ရီး​ထွက်​ကြ​သူ​များ​ဖြစ်​ပေ သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ ထိုသူတို့သည် နာမတော်ကိုထောက်၍၊ သာသနာပလူတို့တွင် အလှူမခံဘဲသွားကြ၏။
Burmese 1928
လူ မျိုး ခြား တို့ ထံ မှ အ လှူ မ ခံ ဘဲ နာ မ တော့် အ တွက် ကြောင့် သူ တို့ ထွက် သွား ကြ သည့် အ လျောက်၊
Burmese 2021
အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ ထို​သူ​တို့​သည် နာ​မ​တော်​ကို​ထောက်၍၊ သာ​သ​နာ​ပ​လူ​တို့​တွင် အ​လှူ​မ​ခံ​ဘဲ​သွား​ကြ၏။-
Burmese JBZV
အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထို​သူ​တို႔​သည္ နာ​မ​ေတာ္​ကို​ေထာက္၍၊ သာ​သ​နာ​ပ​လူ​တို႔​တြင္ အ​လွူ​မ​ခံ​ဘဲ​သြား​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​သည္​ယုံ​ၾကည္​သူ​မ​ဟုတ္​သူ​မ်ား​ထံ​မွ အ​ကူ​အ​ညီ​ကို​မ​ယူ​ဘဲ နာ​မ​ေတာ္​အ​ေၾကာင္း ေဟာ​ေျပာ​ရန္​ခ​ရီး​ထြက္​ၾက​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ေပ သည္။-
Burmese MSBU
ထို​သူ​တို့​သည် သာသနာပ​လူမျိုးခြား​တို့​ထံမှ မည်သည့်​အရာ​ကို​မျှ​မ​ယူ​ဘဲ နာမ​တော်​အတွက်​ခရီး​ပြု​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ထို​သူ​တို႔​သည္ သာသနာပ​လူမ်ိဳးျခား​တို႔​ထံမွ မည္သည့္​အရာ​ကို​မွ်​မ​ယူ​ဘဲ နာမ​ေတာ္​အတြက္​ခရီး​ျပဳ​ၾက​၏။