Acts 1:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤသို့မိန့်တော်မူပြီးနောက်တမန်တော်တို့ ကြည့်လျက်နေကြစဉ် ကိုယ်တော်သည်ကောင်းကင် ဘုံသို့ဆောင်ယူခြင်းကိုခံတော်မူ၏။ ထိုနောက် မိုးတိမ်သည်ကိုယ်တော်ကိုဖုံးကွယ်လေ၏။
Burmese 1835 Version Judson
တမန်တော်တို့သည် ကြည့်ရှုလျက်နေကြစဉ်၊ သခင်ဘုရားသည် အထက်သို့ဆောင်ယူခြင်းကို ခံတော် မူ၍၊ မိုဃ်းတိမ်သည် ကိုယ်တော်ကိုမျက်ကွယ်အောင် ခံယူလေ၏။
Burmese 1928
တ မန် တော် တို့ ရှု မြင် ကြ စဉ် ချီ ဆောင် ခြင်း ကို ခံ တော် မူ ရာ မိုး တိမ် သည် မျက် ကွယ် အောင် ခံ ယူ လေ ၏။
Burmese 2021
တမန်တော်တို့သည် ကြည့်ရှုလျက်နေကြစဉ်၊ သခင်ဘုရားသည် အထက်သို့ဆောင်ယူခြင်းကို ခံတော်မူ၍၊ မိုးတိမ်သည် ကိုယ်တော်ကို မျက်ကွယ်အောင် ခံယူလေ၏။-
Burmese JBZV
တမန္ေတာ္တို႔သည္ ၾကည့္ရွုလ်က္ေနၾကစဥ္၊ သခင္ဘုရားသည္ အထက္သို႔ေဆာင္ယူျခင္းကို ခံေတာ္မူ၍၊ မိုးတိမ္သည္ ကိုယ္ေတာ္ကို မ်က္ကြယ္ေအာင္ ခံယူေလ၏။-
Burmese MCLZV
ဤသို႔မိန႔္ေတာ္မူၿပီးေနာက္တမန္ေတာ္တို႔ ၾကည့္လ်က္ေနၾကစဥ္ ကိုယ္ေတာ္သည္ေကာင္းကင္ ဘုံသို႔ေဆာင္ယူျခင္းကိုခံေတာ္မူ၏။ ထိုေနာက္ မိုးတိမ္သည္ကိုယ္ေတာ္ကိုဖုံးကြယ္ေလ၏။
Burmese MSBU
ထိုသို့မိန့်တော်မူပြီးနောက် သူတို့ကြည့်ရှုလျက်နေကြစဉ် ကိုယ်တော်သည် အထက်သို့ချီဆောင်ခြင်းကိုခံတော်မူ၍ မိုးတိမ်သည် ကိုယ်တော်ကို သူတို့မြင်ကွင်းမှဆောင်ယူသွားလေ၏။
Burmese MSBZ
ထိုသို႔မိန႔္ေတာ္မူၿပီးေနာက္ သူတို႔ၾကည့္ရႈလ်က္ေနၾကစဥ္ ကိုယ္ေတာ္သည္ အထက္သို႔ခ်ီေဆာင္ျခင္းကိုခံေတာ္မူ၍ မိုးတိမ္သည္ ကိုယ္ေတာ္ကို သူတို႔ျမင္ကြင္းမွေဆာင္ယူသြားေလ၏။