Acts 10:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကဲသရိမြို့တွင်ကော်နေလိနာမည်ရှိသူလူ တစ်ယောက်ရှိ၏။ သူသည် ``ဣတလိတပ်'' ဟု ခေါ်သောတပ်မှတပ်ခွဲမှူးတစ်ယောက်ဖြစ်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ကဲသရိမြို့၌ ဣတလိတပ်ဟု ခေါ်ဝေါ်သော တပ်တွင် လူတရာ ကိုအုပ်ချုပ်သော တပ်မှူးကော်နေလိ အမည် တွင်သော သူတယောက်ရှိ ၏။
Burmese 1928
တစ် နေ့ သ၌ ကဲ သ ရိ မြို့ တွင် ဘု ရား တ ရား ကြည် ညို လျက် အိမ် သူ အိမ် သား ရှိ သ မျှ နှင့် တ ကွ ဘု ရား သ ခင် ကို ခန့် ညား လျက်၊ ပြည် သူ ပြည် သား တို့ အား များ စွာ စွန့် ကြဲ ပေး ကမ်း လျက်၊ ဘု ရား သ ခင့် ထံ အ စဉ် ပ ဌ နာ ပြု တတ် သော ဣ တ လိ ရန် ခေါ် ထောင် တပ် တွင် ရာ တပ် မှူး ကော် နေ လိ ဆို သူ သည်၊
Burmese 2021
ကဲသရိမြို့၌ ဣတလိတပ်ဟု ခေါ်ဝေါ်သောတပ်တွင် လူတစ်ရာကိုအုပ်ချုပ်သော တပ်မှူးကော်နေလိ အမည်တွင်သော သူတစ်ယောက်ရှိ၏။-
Burmese JBZV
ကဲသရိၿမိဳ႕၌ ဣတလိတပ္ဟု ေခၚေဝၚေသာတပ္တြင္ လူတစ္ရာကိုအုပ္ခ်ဳပ္ေသာ တပ္မွူးေကာ္ေနလိ အမည္တြင္ေသာ သူတစ္ေယာက္ရွိ၏။-
Burmese MCLZV
ကဲသရိၿမိဳ႕တြင္ေကာ္ေနလိနာမည္ရွိသူလူ တစ္ေယာက္ရွိ၏။ သူသည္ ``ဣတလိတပ္'' ဟု ေခၚေသာတပ္မွတပ္ခြဲမွူးတစ္ေယာက္ျဖစ္၏။-
Burmese MSBU
ဆီဇာရီးယားမြို့တွင် အီတလီတပ်ဟုခေါ်သောတပ်ဖွဲ့မှ ကော်နေလိအမည်ရှိသော တပ်မှူးတစ်ယောက်ရှိ၏။
Burmese MSBZ
ဆီဇာရီးယားၿမိဳ႕တြင္ အီတလီတပ္ဟုေခၚေသာတပ္ဖြဲ႕မွ ေကာ္ေနလိအမည္ရွိေသာ တပ္မႉးတစ္ေယာက္ရွိ၏။