Acts 10:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုသူတို့က ``ကောင်းကင်တမန်တစ်ပါးသည် တပ်ခွဲမှူးကော်နေလိအားအရှင့်ကိုခေါ်ဖိတ် ၍ အရှင်၏တရားစကားကိုကြားနာရန်ညွှန် ကြားခဲ့ပါသည်။ ကော်နေလိသည်လူကောင်း တစ်ယောက်ဖြစ်၍ဘုရားသခင်ကိုကြောက်ရွံ့ ရိုသေသူဖြစ်ပါသည်။ ယုဒအမျိုးသား အပေါင်းတို့၏ကြည်ညိုလေးစားမှုကို လည်းခံရသူဖြစ်ပါ၏'' ဟုပြောကြား၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူတို့ကလည်း ဘုရားသခင်ကိုကြောက်ရွံ့၍၊ ယုဒလူ အပေါင်းတို့တွင် အသရေရှိသော သူတော်ကောင်း တည်းဟူသော တပ်မှူး ကော်နေလိသည်၊ ကိုယ်တော်ကို မိမိအိမ်သို့ခေါ်ပင့်၍ ကိုယ်တော်၏ စကားကို နားထောင် ရမည်အကြောင်း၊ သန့်ရှင်းသော ကောင်းကင်တမန် အားဖြင့် ဗျာဒိတ်တော်ကို ခံရပါသည်ဟု ပြန်ပြောကြ၏။
Burmese 1928
ထို သူ တို့ က ဘု ရား သ ခင် အား ခန့် ညား သော သူ တော် ကောင်း ဖြစ် လျက် ယု ဒ လူ မျိုး ခပ် သိမ်း တို့ တွင် အ သ ရေ ရှိ သော တပ် မှူး ကော် နေ လိ သည် ကိုယ် တော့် ကို အိမ် သို့ ပင့် ခေါ်၍ ကိုယ် တော့် ဒေ သ နာ ကို ကြား နာ ရန် သန့် ရှင်း သော စေ တ မန် တစ် ပါး ဖြင့် ဗျာ ဒိတ် တော် ခံ ရ ပါ သည် ဟု ပြန် လျှောက် ကြ သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
ထိုသူတို့ကလည်း ဘုရားသခင်ကိုကြောက်ရွံ့၍၊ ယုဒလူအပေါင်းတို့တွင် အသရေရှိသော သူတော်ကောင်းတည်းဟူသော တပ်မှူးကော်နေလိသည်၊ ကိုယ်တော်ကို မိမိအိမ်သို့ခေါ်ပင့်၍ ကိုယ်တော်၏စကားကို နားထောင်ရမည်အကြောင်း၊ သန့်ရှင်းသော ကောင်းကင်တမန်အားဖြင့် ဗျာဒိတ်တော်ကို ခံရပါသည်ဟု ပြန်ပြောကြ၏။-
Burmese JBZV
ထိုသူတို႔ကလည္း ဘုရားသခင္ကိုေၾကာက္ရြံ့၍၊ ယုဒလူအေပါင္းတို႔တြင္ အသေရရွိေသာ သူေတာ္ေကာင္းတည္းဟူေသာ တပ္မွူးေကာ္ေနလိသည္၊ ကိုယ္ေတာ္ကို မိမိအိမ္သို႔ေခၚပင့္၍ ကိုယ္ေတာ္၏စကားကို နားေထာင္ရမည္အေၾကာင္း၊ သန္႔ရွင္းေသာ ေကာင္းကင္တမန္အားျဖင့္ ဗ်ာဒိတ္ေတာ္ကို ခံရပါသည္ဟု ျပန္ေျပာၾက၏။-
Burmese MCLZV
ထိုသူတို႔က ``ေကာင္းကင္တမန္တစ္ပါးသည္ တပ္ခြဲမွူးေကာ္ေနလိအားအရွင့္ကိုေခၚဖိတ္ ၍ အရွင္၏တရားစကားကိုၾကားနာရန္ညႊန္ ၾကားခဲ့ပါသည္။ ေကာ္ေနလိသည္လူေကာင္း တစ္ေယာက္ျဖစ္၍ဘုရားသခင္ကိုေၾကာက္ရြံ့ ရိုေသသူျဖစ္ပါသည္။ ယုဒအမ်ိဳးသား အေပါင္းတို႔၏ၾကည္ညိဳေလးစားမွုကို လည္းခံရသူျဖစ္ပါ၏'' ဟုေျပာၾကား၏။-
Burmese MSBU
သူတို့ကလည်း “ဖြောင့်မတ်၍ ဘုရားသခင်ကိုကြောက်ရွံ့သောသူဖြစ်ပြီး ဂျူးလူမျိုးအားလုံးတို့တွင် ဂုဏ်သတင်းကောင်းသောတပ်မှူးကော်နေလိသည် သင့်ကို မိမိအိမ်သို့ခေါ်ဖိတ်၍ သင့်ထံမှ တရားစကားကိုနားထောင်ရန် သန့်ရှင်းသောကောင်းကင်တမန်၏ဗျာဒိတ်တော်ကို ခံရပါသည်”ဟု ဆိုကြ၏။
Burmese MSBZ
သူတို႔ကလည္း “ေျဖာင့္မတ္၍ ဘုရားသခင္ကိုေၾကာက္႐ြံ႕ေသာသူျဖစ္ၿပီး ဂ်ဴးလူမ်ိဳးအားလုံးတို႔တြင္ ဂုဏ္သတင္းေကာင္းေသာတပ္မႉးေကာ္ေနလိသည္ သင့္ကို မိမိအိမ္သို႔ေခၚဖိတ္၍ သင့္ထံမွ တရားစကားကိုနားေထာင္ရန္ သန႔္ရွင္းေသာေကာင္းကင္တမန္၏ဗ်ာဒိတ္ေတာ္ကို ခံရပါသည္”ဟု ဆိုၾက၏။