Acts 10:36 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣသရေလအမျိုးသားတို့ထံသို့ပေးပို့သော ဘုရား၊ လူခပ်သိမ်းတို့၏အရှင်သခင်ဖြစ်တော် မူသောသခင်ယေရှုခရစ်အားဖြင့် ကြေညာ တော်မူသည့်ရန်ငြိမ်းခြင်းဆိုင်ရာသတင်း ကောင်းကိုသင်တို့သိကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အလုံးစုံတို့ကို အစိုးရတော်မူသော သခင်ယေရှု ခရစ်အားဖြင့် ရန်ငြိမ်းခြင်းတရားတည်းဟူသော ဧဝံ ဂေလိတရားကို ဟောတော်မူလျက်၊ ဣသရေလ အမျိုး သား တို့အား ပေးလိုက်တော်မူသော တရားတော်နှင့် အညီ၊
Burmese 1928
ဗ တ္တိ ဇံ တ ရား ကို ယော ဟန် ဟော ပြီး နောက် ဂါ လိ လဲ နယ် က စ၍ ယု ဒ ပြည် လုံး နှံ့ ကြေ ညာ သော သ တင်း၊ လူ ခပ် သိမ်း တို့ အ ရှင် သ ခင် ဖြစ် တော် မူ သော ယေ ရှု ခ ရစ် အား ဖြင့် ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ အား ကြော် ငြာ သော ငြိမ် သက် ခြင်း ဆိုင် ရာ သ တင်း တော် မြတ် ကိုလည်း ကောင်း၊
Burmese 2021
အလုံးစုံတို့ကို အစိုးရတော်မူသော သခင်ယေရှုခရစ်အားဖြင့် ရန်ငြိမ်းခြင်းတရားတည်းဟူသော ဧဝံဂေလိတရားကို ဟောတော်မူလျက်၊ ဣသရေလ အမျိုးသားတို့အား ပေးလိုက်တော်မူသော တရားတော်နှင့်အညီ၊-
Burmese JBZV
အလုံးစုံတို႔ကို အစိုးရေတာ္မူေသာ သခင္ေယရွုခရစ္အားျဖင့္ ရန္ၿငိမ္းျခင္းတရားတည္းဟူေသာ ဧဝံေဂလိတရားကို ေဟာေတာ္မူလ်က္၊ ဣသေရလ အမ်ိဳးသားတို႔အား ေပးလိုက္ေတာ္မူေသာ တရားေတာ္ႏွင့္အညီ၊-
Burmese MCLZV
ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ထံသို႔ေပးပို႔ေသာ ဘုရား၊ လူခပ္သိမ္းတို႔၏အရွင္သခင္ျဖစ္ေတာ္ မူေသာသခင္ေယရွုခရစ္အားျဖင့္ ေၾကညာ ေတာ္မူသည့္ရန္ၿငိမ္းျခင္းဆိုင္ရာသတင္း ေကာင္းကိုသင္တို႔သိၾက၏။-
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်သည် လူအပေါင်းတို့၏အရှင်သခင်ဖြစ်တော်မူသော ယေရှုခရစ်တော်အားဖြင့် ငြိမ်သက်ခြင်းနှင့်ဆိုင်သည့် ကောင်းမြတ်သောသတင်းကိုဟောပြော၍ အစ္စရေးအမျိုးသားတို့ထံသို့ ပေးပို့တော်မူသောနှုတ်ကပတ်တရားကို သင်တို့သိကြ၏။
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္သည္ လူအေပါင္းတို႔၏အရွင္သခင္ျဖစ္ေတာ္မူေသာ ေယရႈခရစ္ေတာ္အားျဖင့္ ၿငိမ္သက္ျခင္းႏွင့္ဆိုင္သည့္ ေကာင္းျမတ္ေသာသတင္းကိုေဟာေျပာ၍ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔ထံသို႔ ေပးပို႔ေတာ္မူေသာႏႈတ္ကပတ္တရားကို သင္တို႔သိၾက၏။