Acts 10:40 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ရာတွင်တတိယနေ့၌ဘုရားသခင်သည် ကိုယ်တော်ကိုသေခြင်းမှရှင်ပြန်ထမြောက် စေတော်မူ၍ကိုယ်ထင်ပြစေတော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌ ဘုရားသခင်သည် ထမြောက် စေတော်မူ၍၊
Burmese 1928
သုံး ရက် လည် သော နေ့ တွင် ဘု ရား သ ခင် ရှင် ပြန် ထ မြောက် စေ တော် မူ သည့် အ တိုင်း သူ သေ တို့ အ ထဲ မှ ရှင် ပြန် ထ မြောက် ပြီး နောက် ပြည် သူ ပြည် သား အ ပေါင်း တို့ အား မ ဟုတ်၊ သက် သေ အ ဖြစ် ဘု ရား သ ခင် တင် ကူး ရွေး ကောက် တော် မူ သူ၊ အ တူ စား သောက် ခွင့် ရ သူ ငါ တို့ အား ထင် ရှား ခွင့် ရ တော် မူ သည့် ပြင်၊
Burmese 2021
သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌ ဘုရားသခင်သည် ထမြောက်စေတော်မူ၍၊-
Burmese JBZV
သုံးရက္ေျမာက္ေသာေန႔၌ ဘုရားသခင္သည္ ထေျမာက္ေစေတာ္မူ၍၊-
Burmese MCLZV
သို႔ရာတြင္တတိယေန႔၌ဘုရားသခင္သည္ ကိုယ္ေတာ္ကိုေသျခင္းမွရွင္ျပန္ထေျမာက္ ေစေတာ္မူ၍ကိုယ္ထင္ျပေစေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
သို့သော် ဘုရားသခင်သည် ကိုယ်တော်ကို သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌ ထမြောက်စေ၍ ကိုယ်ထင်ရှားပြရသောအခွင့်ကို ပေးတော်မူ၏။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ဘုရားသခင္သည္ ကိုယ္ေတာ္ကို သုံးရက္ေျမာက္ေသာေန႔၌ ထေျမာက္ေစ၍ ကိုယ္ထင္ရွားျပရေသာအခြင့္ကို ေပးေတာ္မူ၏။