Acts 10:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ကြောင်း​အ​လုံး​စုံ​ကို​ပြော​ပြ​ပြီး​လျှင် ယုပ္ပေ​မြို့​သို့​စေ​လွှတ်​လေ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့ကို ကြားပြောပြီးမှ ယုပွေမြို့သို့ စေလွှတ်၏။
Burmese 1928
အ ရာ ခပ် သိမ်း ကို ပြန် ကြား ပြီး လျှင် ယု ပ္ပေ မြို့ သို့ စေ လွှတ် လိုက်၏။
Burmese 2021
ထို​အ​ကြောင်း​အ​ရာ​အ​လုံး​စုံ​တို့​ကို ကြား​ပြော​ပြီး​မှ ယု​ပ္ပေ​မြို့​သို့ စေ​လွှတ်၏။
Burmese JBZV
ထို​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို ၾကား​ေျပာ​ၿပီး​မွ ယု​ေပၸ​ၿမိဳ႕​သို႔ ေစ​လႊတ္၏။
Burmese MCLZV
အ​ေၾကာင္း​အ​လုံး​စုံ​ကို​ေျပာ​ျပ​ၿပီး​လၽွင္ ယုေပၸ​ၿမိဳ႕​သို႔​ေစ​လႊတ္​ေလ​သည္။
Burmese MSBU
အကြောင်းစုံ​ကို​ပြောပြ​ပြီးလျှင် သူ​တို့​ကို ယုပ္ပေ​မြို့​သို့ စေလွှတ်​လေ​၏။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းစုံ​ကို​ေျပာျပ​ၿပီးလွ်င္ သူ​တို႔​ကို ယုေပၸ​ၿမိဳ႕​သို႔ ေစလႊတ္​ေလ​၏။