Acts 11:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဝိညာဉ်တော်ကထိုသူတို့နှင့်အတူမဆိုင်း မတွလိုက်သွားရန် ငါ့အားအမိန့်ရှိတော်မူ၏။ ယုပ္ပေမြို့မှညီအစ်ကိုခြောက်ယောက်တို့သည်လည်း ငါနှင့်အတူလိုက်ခဲ့ကြ၏။ ငါတို့အားလုံး ပင်ကော်နေလိ၏အိမ်သို့ဝင်ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါသည်တွေးတောခြင်းမရှိဘဲ ထိုသူတို့နှင့်အတူ သွားရမည် အကြောင်းဝိညာဉ်တော်သည် မိန့်တော်မူ၏။ ဤညီအစ်ကို ခြောက်ယောက်တို့သည်လည်း ငါနှင့် အတူသွား၍ ထိုသူ၏အိမ်သို့ ဝင်ကြ၏။
Burmese 1928
မျက် နှာ မ ရွေး ဘဲ ထို သူ တို့ နှင့် လိုက် သွား စေ ရန် ဝိ ညာဉ် တော် အ မိန့် ရှိ သ ဖြင့် ဤ ညီ အစ် ကို ခြောက် ယောက် ပါ ငါ လိုက် သွား၍ ပင့် ခေါ် သူ အိမ် သို့ ဝင် ရောက် ကြ၏။
Burmese 2021
ငါသည်တွေးတောခြင်းမရှိဘဲ ထိုသူတို့နှင့်အတူ သွားရမည်အကြောင်း ဝိညာဉ်တော်သည် မိန့်တော်မူ၏။ ဤညီအစ်ကို ခြောက်ယောက်တို့သည်လည်း ငါနှင့် အတူသွား၍ ထိုသူ၏အိမ်သို့ ဝင်ကြ၏။-
Burmese JBZV
ငါသည္ေတြးေတာျခင္းမရွိဘဲ ထိုသူတို႔ႏွင့္အတူ သြားရမည္အေၾကာင္း ဝိညာဥ္ေတာ္သည္ မိန္႔ေတာ္မူ၏။ ဤညီအစ္ကို ေျခာက္ေယာက္တို႔သည္လည္း ငါႏွင့္ အတူသြား၍ ထိုသူ၏အိမ္သို႔ ဝင္ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ဝိညာဥ္ေတာ္ကထိုသူတို႔ႏွင့္အတူမဆိုင္း မတြလိုက္သြားရန္ ငါ့အားအမိန႔္ရွိေတာ္မူ၏။ ယုေပၸၿမိဳ႕မွညီအစ္ကိုေျခာက္ေယာက္တို႔သည္လည္း ငါႏွင့္အတူလိုက္ခဲ့ၾက၏။ ငါတို႔အားလုံး ပင္ေကာ္ေနလိ၏အိမ္သို႔ဝင္ၾက၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်က ‘သံသယမရှိဘဲ သူတို့နှင့်အတူလိုက်သွားလော့’ဟု ငါ့အား မိန့်တော်မူ၏။ ဤညီအစ်ကိုခြောက်ဦးတို့သည်လည်း ငါနှင့်အတူလိုက်သွား၍ ငါတို့သည် ထိုသူ၏အိမ်သို့ဝင်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ သန႔္ရွင္းေသာဝိညာဥ္ေတာ္က ‘သံသယမရွိဘဲ သူတို႔ႏွင့္အတူလိုက္သြားေလာ့’ဟု ငါ့အား မိန႔္ေတာ္မူ၏။ ဤညီအစ္ကိုေျခာက္ဦးတို႔သည္လည္း ငါႏွင့္အတူလိုက္သြား၍ ငါတို႔သည္ ထိုသူ၏အိမ္သို႔ဝင္ၾက၏။