Acts 11:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်​သ​ခင်​ယေ​ရှု​ကို​ယုံ​ကြည်​သူ ငါ​တို့​အား​ပေး​သ​နား​တော်​မူ​သော​ဆု​ကျေး​ဇူး ကို ထို​လူ​မျိုး​ခြား​တို့​အား​လည်း​ပေး​တော်​မူ ကြောင်း​ထင်​ရှား​၏။ သို့​ဖြစ်​၍​ငါ​သည်​အ​ဘယ် သို့​သော​သူ​ဖြစ်​၍​ဘု​ရား​သ​ခင်​ကို​ဆီး​တား နိုင်​ပါ​မည်​နည်း'' ဟု​ဆို​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သခင်ယေရှုခရစ်ကို ယုံကြည်သောငါတို့အား ဘုရားသခင်သည် ဆုကျေးဇူးကို ပေးတော်မူသည် နည်းတူ၊ ထိုသူတို့အားလည်း ပေးတော်မူသည်ဖြစ်သောကြောင့်၊ ငါသည်အဘယ်သို့သောသူဖြစ်၍ ဘုရားသခင်ကို ဆီးတားနိုင်သနည်းဟု ပေတရုဆို၏။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ်၍ အ ရှင် ယေ ရှု ခ ရစ် ကို ယုံ ကြည် သော ငါ တို့ အား ဘု ရား သ ခင် သ နား တော် မူ သော ဆု ကျေး ဇူး တော် နှင့် ထပ် တူ ထို သူ တို့ အား လည်း သ နား တော် မူ သည် မှန် လျှင် ဘု ရား သ ခင် ကို ကန့် ကွက် နိုင် ခြင်း ငှါ ငါ ကား မည် သူ နည်း ဟု ပြန် ကြား လေ ၏။
Burmese 2021
သ​ခင်​ယေ​ရှု​ခ​ရစ်​ကို ယုံ​ကြည်​သော​ငါ​တို့​အား ဘု​ရား​သ​ခင်​သည် ဆု​ကျေး​ဇူး​ကို ပေး​တော်​မူ​သည်​နည်း​တူ၊ ထို​သူ​တို့​အား​လည်း ပေး​တော်​မူ​သည်​ဖြစ်​သော​ကြောင့်၊ ငါ​သည် အ​ဘယ်​သို့​သော​သူ​ဖြစ်၍ ဘု​ရား​သ​ခင်​ကို ဆီး​တား​နိုင်​သ​နည်း​ဟု ပေ​တ​ရု​ဆို၏။-
Burmese JBZV
သ​ခင္​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​ကို ယုံ​ၾကည္​ေသာ​ငါ​တို႔​အား ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ဆု​ေက်း​ဇူး​ကို ေပး​ေတာ္​မူ​သည္​နည္း​တူ၊ ထို​သူ​တို႔​အား​လည္း ေပး​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္ အ​ဘယ္​သို႔​ေသာ​သူ​ျဖစ္၍ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ဆီး​တား​နိုင္​သ​နည္း​ဟု ေပ​တ​႐ု​ဆို၏။-
Burmese MCLZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​သ​ခင္​ေယ​ရွု​ကို​ယုံ​ၾကည္​သူ ငါ​တို႔​အား​ေပး​သ​နား​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဆု​ေက်း​ဇူး ကို ထို​လူ​မ်ိဳး​ျခား​တို႔​အား​လည္း​ေပး​ေတာ္​မူ ေၾကာင္း​ထင္​ရွား​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​သည္​အ​ဘယ္ သို႔​ေသာ​သူ​ျဖစ္​၍​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ဆီး​တား နိုင္​ပါ​မည္​နည္း'' ဟု​ဆို​၏။
Burmese MSBU
ဤသို့ဖြင့် ဘုရားသခင်​သည် သခင်​ယေရှု​ခရစ်တော်​ကို​ယုံကြည်​သော​ငါ​တို့​အား ပေး​တော်မူ​သကဲ့သို့ ထို​သူ​တို့​ကို​လည်း တူညီ​သော​ကောင်းချီး​လက်ဆောင်​ကို ပေး​တော်မူ​လျှင် ငါ​သည် မည်သို့​သော​သူ​ဖြစ်​၍ ဘုရားသခင်​ကို တားဆီး​နိုင်​မည်နည်း”​ဟု ဆို​လေ​၏။
Burmese MSBZ
ဤသို႔ျဖင့္ ဘုရားသခင္​သည္ သခင္​ေယရႈ​ခရစ္ေတာ္​ကို​ယုံၾကည္​ေသာ​ငါ​တို႔​အား ေပး​ေတာ္မူ​သကဲ့သို႔ ထို​သူ​တို႔​ကို​လည္း တူညီ​ေသာ​ေကာင္းခ်ီး​လက္ေဆာင္​ကို ေပး​ေတာ္မူ​လွ်င္ ငါ​သည္ မည္သို႔​ေသာ​သူ​ျဖစ္​၍ ဘုရားသခင္​ကို တားဆီး​ႏိုင္​မည္နည္း”​ဟု ဆို​ေလ​၏။