Acts 11:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သခင်ယေရှုကိုယုံကြည်သူတို့သည် သတေဖန် အသတ်ခံရချိန်၌ဖြစ်ပေါ်လာသောနှိပ်စက် ညှဉ်းဆဲမှုကြောင့် အရပ်ရပ်သို့ကွဲလွင့်သွား ကြ၏။ ထိုသူအချို့တို့သည်ဖိနိတ်ပြည်၊ ကုပရုကျွန်း၊ အန္တိအုတ်မြို့သို့တိုင်အောင် ရောက်ရှိကြ၏။ သူတို့သည်ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ကိုယုဒအမျိုး သားတို့အားသာဟောပြောကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမှတပါး၊ သတေဖန်၏အမှုကြောင့် ညှဉ်းဆဲခြင်းကိုခံရ၍ အရပ်ရပ်သို့ ကွဲပြားသောသူတို့သည် ဖိနိတ်၊ ကုပရု၊ အန္တိအုတ်မြို့များသို့ တိုင်အောင်သွား၍၊ ယုဒ လူတို့အားသာ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ကို ဟောပြောကြ၏။
Burmese 1928
ထို အ ခါ သ တေ ဖန် နှင့် စပ်၍ ပေါ် ပေါက် ရ သော ဒု က္ခ ကြောင့် ကွဲ လွင့် ရ သူ တို့ သည် ဖိ နိတ် ပြည်၊ ကု ပ ရု ကျွန်း၊ အ န္တိ အုတ် မြို့ များ တိုင် အောင် သွား ပြီး လျှင်၊ ယု ဒ လူ မျိုး တို့ အား သာ တ ရား တော် ကို ဟော ပြော လျက် နေ ကြ သော် လည်း၊
Burmese 2021
ထိုမှတစ်ပါး၊ သတေဖန်၏အမှုကြောင့် ညှဉ်းဆဲခြင်းကိုခံရ၍ အရပ်ရပ်သို့ ကွဲပြားသောသူတို့သည် ဖိနိတ်၊ ကုပရု၊ အန္တိအုတ်မြို့များသို့ တိုင်အောင်သွား၍၊ ယုဒ လူတို့အားသာ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ကို ဟောပြောကြ၏။-
Burmese JBZV
ထိုမွတစ္ပါး၊ သေတဖန္၏အမွုေၾကာင့္ ညႇဥ္းဆဲျခင္းကိုခံရ၍ အရပ္ရပ္သို႔ ကြဲျပားေသာသူတို႔သည္ ဖိနိတ္၊ ကုပ႐ု၊ အႏၲိအုတ္ၿမိဳ႕မ်ားသို႔ တိုင္ေအာင္သြား၍၊ ယုဒ လူတို႔အားသာ ႏွုတ္ကပတ္တရားေတာ္ကို ေဟာေျပာၾက၏။-
Burmese MCLZV
သခင္ေယရွုကိုယုံၾကည္သူတို႔သည္ သေတဖန္ အသတ္ခံရခ်ိန္၌ျဖစ္ေပၚလာေသာႏွိပ္စက္ ညႇဥ္းဆဲမွုေၾကာင့္ အရပ္ရပ္သို႔ကြဲလြင့္သြား ၾက၏။ ထိုသူအခ်ိဳ႕တို႔သည္ဖိနိတ္ျပည္၊ ကုပ႐ုကၽြန္း၊ အႏၲိအုတ္ၿမိဳ႕သို႔တိုင္ေအာင္ ေရာက္ရွိၾက၏။ သူတို႔သည္ဘုရားသခင္၏ ႏွုတ္ကပတ္တရားေတာ္ကိုယုဒအမ်ိဳး သားတို႔အားသာေဟာေျပာၾက၏။-
Burmese MSBU
သတေဖန်နှင့်ဆက်စပ်၍ ဖြစ်ပေါ်လာသည့်နှိပ်စက်ခြင်းကြောင့် ကွဲလွင့်သွားကြသောသူတို့သည် ဖိုနီးရှားနယ်မှစ၍ ဆိုက်ပရပ်ကျွန်းနှင့် အန္တိအုတ်မြို့အထိ ရောက်သွားကြ၏။ သူတို့သည် ဂျူးလူမျိုးတို့မှတစ်ပါး မည်သူ့ကိုမျှ နှုတ်ကပတ်တရားကိုမဟောပြောကြချေ။
Burmese MSBZ
သေတဖန္ႏွင့္ဆက္စပ္၍ ျဖစ္ေပၚလာသည့္ႏွိပ္စက္ျခင္းေၾကာင့္ ကြဲလြင့္သြားၾကေသာသူတို႔သည္ ဖိုနီးရွားနယ္မွစ၍ ဆိုက္ပရပ္ကြၽန္းႏွင့္ အႏၲိအုတ္ၿမိဳ႕အထိ ေရာက္သြားၾက၏။ သူတို႔သည္ ဂ်ဴးလူမ်ိဳးတို႔မွတစ္ပါး မည္သူ႔ကိုမွ် ႏႈတ္ကပတ္တရားကိုမေဟာေျပာၾကေခ်။