Acts 11:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​သူ​တို့​အ​ထဲ​တွင်​သ​ခင်​ယေ​ရှု ကို​ယုံ​ကြည်​သူ ကု​ပ​ရု​ပြည်​သား​နှင့်​ကု​ရေ နေ​ပြည်​သား​အ​ချို့​ပါ​၏။ သူ​တို့​သည်​အန္တိ အုတ်​မြို့​သို့​သွား​၍ လူ​မျိုး​ခြား​တို့​အား​လည်း သ​ခင်​ယေ​ရှု​၏​အ​ကြောင်း​သ​တင်း​ကောင်း ကို​ဟော​ပြော​ကြေ​ညာ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
နောက်မှထိုသူအချို့တို့သည် ကုပရုပြည်သား၊ ကုရေနေပြည်သားဖြစ်၍ အန္တိအုတ်သို့သွားပြီးလျှင်၊ သခင်ယေရှု၏ အကြောင်းတည်းဟူသော ဧဝံဂေလိတရားကို ဟေလေနစ်လူတို့အား ဟောပြောကြ၏။
Burmese 1928
ပါ ရှိ သော ကု ပ ရု ကျွန်း သား နှင့် ကု ရေ နေ မြို့ သား အ ချို့ သည် အ န္တိ အုတ် မြို့ သို့ ရောက်၍ အ ရှင် ယေ ရှု၏ သ တင်း တော် မြတ် ကို ဂ ရိတ် လူ မျိုး တို့ အား လည်း ဟော ပြော ကြ ရာ၊
Burmese 2021
နောက်​မှ ထို​သူ​အ​ချို့​တို့​သည် ကု​ပ​ရု​ပြည်​သား၊ ကု​ရေ​နေ​ပြည်​သား​ဖြစ်၍ အ​န္တိ​အုတ်​သို့​သွား​ပြီး​လျှင်၊ သ​ခင်​ယေ​ရှု၏ အ​ကြောင်း​တည်း​ဟူ​သော ဧ​ဝံ​ဂေ​လိ​တ​ရား​ကို ဟေ​လေ​နစ်​လူ​တို့​အား ဟော​ပြော​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ေနာက္​မွ ထို​သူ​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္ ကု​ပ​႐ု​ျပည္​သား၊ ကု​ေရ​ေန​ျပည္​သား​ျဖစ္၍ အ​ႏၲိ​အုတ္​သို႔​သြား​ၿပီး​လၽွင္၊ သ​ခင္​ေယ​ရွု၏ အ​ေၾကာင္း​တည္း​ဟူ​ေသာ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား​ကို ေဟ​ေလ​နစ္​လူ​တို႔​အား ေဟာ​ေျပာ​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​သူ​တို႔​အ​ထဲ​တြင္​သ​ခင္​ေယ​ရွု ကို​ယုံ​ၾကည္​သူ ကု​ပ​႐ု​ျပည္​သား​ႏွင့္​ကု​ေရ ေန​ျပည္​သား​အ​ခ်ိဳ႕​ပါ​၏။ သူ​တို႔​သည္​အႏၲိ အုတ္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​၍ လူ​မ်ိဳး​ျခား​တို႔​အား​လည္း သ​ခင္​ေယ​ရွု​၏​အ​ေၾကာင္း​သ​တင္း​ေကာင္း ကို​ေဟာ​ေျပာ​ေၾက​ညာ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
သို့သော် ထို​သူ​တို့​တွင် ဆိုက်ပရပ်​ကျွန်း​နှင့်​ကုရေနေ​မြို့​မှ လူ​အချို့​တို့​ပါ​၍ သူ​တို့​သည် အန္တိအုတ်​မြို့​သို့​သွား​ပြီးလျှင် ဂရိ​စကား​ပြော​သော​သူ​တို့​နှင့်​စကားပြော​လျက် သခင်​ယေရှု​အကြောင်း​ကို ဟောပြော​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ထို​သူ​တို႔​တြင္ ဆိုက္ပရပ္​ကြၽန္း​ႏွင့္​ကုေရေန​ၿမိဳ႕​မွ လူ​အခ်ိဳ႕​တို႔​ပါ​၍ သူ​တို႔​သည္ အႏၲိအုတ္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ၿပီးလွ်င္ ဂရိ​စကား​ေျပာ​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္​စကားေျပာ​လ်က္ သခင္​ေယရႈ​အေၾကာင္း​ကို ေဟာေျပာ​ၾက​၏။