Acts 11:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူသည်ထိုမြို့သို့ရောက်၍လူတို့အား ဘုရား သခင်အဘယ်သို့ကောင်းချီးပေးတော်မူသည် ကိုမြင်သောအခါ ရွှင်လန်းဝမ်းမြောက်သဖြင့် သခင်ဘုရားအားစိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့ ယုံကြည်ကိုးစား၍ သစ္စာစောင့်ကြရန်တိုက် တွန်းနှိုးဆော်လေသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူသည် ရောက်၍ ဘုရားသခင်၏ ကျေးဇူး တော်ကို မြင်လျှင် ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာခြင်းရှိ၍ ထိုသူအပေါင်းတို့သည် ယုံကြည်သောစိတ်နှင့် သခင်ဘုရားကို မှီဝဲဆည်းကပ်မည်အကြောင်း တိုက်တွန်း နှိုးဆော်လေ၏။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင့် ကျေး ဇူး တော် ကို မြင် သည့် ကာ လ သန့် ရှင်း သော ဝိ ညာဉ် တော် နှင့်လည်း ကောင်း၊ ယုံ ကြည် ခြင်း နှင့်လည်း ကောင်း ပြည့် သော သူ တော် ကောင်း ဖြစ် သည် နှင့် အ ညီ အား ရ ဝမ်း မြောက် လျက်၊ အ ရှင် ဘု ရား ကို စိတ် ပါ ကိုယ် ရောက် ဆည်း ကပ် ကြ စေ ရန် ရှိ သ မျှ တို့ အား တိုက် တွန်း နှိုး ဆော် ကြ သည့် အ လျောက် အ ရှင် ဘု ရား ထံ လူ အ များ ထပ် ဝင် ကြ၏။
Burmese 2021
ထိုသူသည် ရောက်၍ ဘုရားသခင်၏ ကျေးဇူးတော်ကို မြင်လျှင် ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာခြင်းရှိ၍ ထိုသူအပေါင်းတို့သည် ယုံကြည်သောစိတ်နှင့် သခင်ဘုရားကို မှီဝဲဆည်းကပ်မည်အကြောင်း တိုက်တွန်း နှိုးဆော်လေ၏။-
Burmese JBZV
ထိုသူသည္ ေရာက္၍ ဘုရားသခင္၏ ေက်းဇူးေတာ္ကို ျမင္လၽွင္ ဝမ္းေျမာက္ဝမ္းသာျခင္းရွိ၍ ထိုသူအေပါင္းတို႔သည္ ယုံၾကည္ေသာစိတ္ႏွင့္ သခင္ဘုရားကို မွီဝဲဆည္းကပ္မည္အေၾကာင္း တိုက္တြန္း ႏွိုးေဆာ္ေလ၏။-
Burmese MCLZV
သူသည္ထိုၿမိဳ႕သို႔ေရာက္၍လူတို႔အား ဘုရား သခင္အဘယ္သို႔ေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူသည္ ကိုျမင္ေသာအခါ ရႊင္လန္းဝမ္းေျမာက္သျဖင့္ သခင္ဘုရားအားစိတ္ႏွလုံးအႂကြင္းမဲ့ ယုံၾကည္ကိုးစား၍ သစၥာေစာင့္ၾကရန္တိုက္ တြန္းႏွိုးေဆာ္ေလသည္။-
Burmese MSBU
ဗာနဗသည် ရောက်လာ၍ ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော်ကိုမြင်သောအခါ ဝမ်းမြောက်လျက် ထိုသူအပေါင်းတို့အား စိတ်နှလုံးခိုင်မြဲစွာဖြင့် သခင်ဘုရား၌ ဆက်လက်တည်နေကြရန် တိုက်တွန်းနှိုးဆော်လေ၏။
Burmese MSBZ
ဗာနဗသည္ ေရာက္လာ၍ ဘုရားသခင္၏ေက်းဇူးေတာ္ကိုျမင္ေသာအခါ ဝမ္းေျမာက္လ်က္ ထိုသူအေပါင္းတို႔အား စိတ္ႏွလုံးခိုင္ၿမဲစြာျဖင့္ သခင္ဘုရား၌ ဆက္လက္တည္ေနၾကရန္ တိုက္တြန္းႏႈိးေဆာ္ေလ၏။