Acts 11:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ရာ​သည်​ငါ့​အ​နီး​သို့​ရောက်​ရှိ​လာ​၏။ သေ​ချာ​စွာ​ကြည့်​ရှု​လိုက်​သော​အ​ခါ​ခြေ​လေး ချောင်း​သတ္တ​ဝါ​များ၊ သား​ရဲ​များ၊ တွား​တတ် သော​သတ္တ​ဝါ​များ​နှင့်​ကောင်း​ကင်​ငှက်​များ ကို​မြင်​ရ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုတန်ဆာကို စေ့စေ့ကြည့်ရှုဆင်ခြင်လျှင်၊ သားရဲမှစ၍ မြေ၌ ကျင်လည်သောသားမျိုး၊ တွားတတ် သော တိရစ္ဆာန်မျိုး၊ မိုဃ်းကောင်းကင်၌ ကျင်လည်သော ငှက်မျိုးတို့ကိုမြင်၏။
Burmese 1928
စိုက် ကြည့် ဆင် ခြင် သော် သား ရဲ မှ စ သော ခြေ လေး ချောင်း ရှိ မြေ သ တ္တ ဝါ၊ တွား တတ် သော သ တ္တ ဝါ နှင့် လေ သ တ္တ ဝါ များ ကို မြင်၏။
Burmese 2021
ထို​တန်​ဆာ​ကို စေ့​စေ့​ကြည့်​ရှု​ဆင်​ခြင်​လျှင်၊ သား​ရဲ​မှ​စ၍ မြေ၌ ကျင်​လည်​သော​သား​မျိုး၊ တွား​တတ်​သော တိ​ရ​စ္ဆာန်​မျိုး၊ မိုး​ကောင်း​ကင်၌ ကျင်​လည်​သော ငှက်​မျိုး​တို့​ကို​မြင်၏။-
Burmese JBZV
ထို​တန္​ဆာ​ကို ေစ့​ေစ့​ၾကည့္​ရွု​ဆင္​ျခင္​လၽွင္၊ သား​ရဲ​မွ​စ၍ ေျမ၌ က်င္​လည္​ေသာ​သား​မ်ိဳး၊ တြား​တတ္​ေသာ တိ​ရ​စၧာန္​မ်ိဳး၊ မိုး​ေကာင္း​ကင္၌ က်င္​လည္​ေသာ ငွက္​မ်ိဳး​တို႔​ကို​ျမင္၏။-
Burmese MCLZV
ထို​အ​ရာ​သည္​ငါ့​အ​နီး​သို႔​ေရာက္​ရွိ​လာ​၏။ ေသ​ခ်ာ​စြာ​ၾကည့္​ရွု​လိုက္​ေသာ​အ​ခါ​ေျခ​ေလး ေခ်ာင္း​သတၱ​ဝါ​မ်ား၊ သား​ရဲ​မ်ား၊ တြား​တတ္ ေသာ​သတၱ​ဝါ​မ်ား​ႏွင့္​ေကာင္း​ကင္​ငွက္​မ်ား ကို​ျမင္​ရ​၏။-
Burmese MSBU
ငါ​သည် ထို​အရာ​ထဲသို့ စူးစိုက်​၍​စေ့စေ့​ကြည့်​လိုက်​ရာ မြေကြီး​ပေါ်​ရှိ​ခြေ​လေး​ချောင်း​သတ္တဝါ​များ၊ သားရဲ​တိရစ္ဆာန်​များ၊ တွားသွား​သတ္တဝါ​များ​နှင့် မိုး​ကောင်းကင်​ငှက်​များ​ကို မြင်​ရ​၏။
Burmese MSBZ
ငါ​သည္ ထို​အရာ​ထဲသို႔ စူးစိုက္​၍​ေစ့ေစ့​ၾကည့္​လိုက္​ရာ ေျမႀကီး​ေပၚ​ရွိ​ေျခ​ေလး​ေခ်ာင္း​သတၱဝါ​မ်ား၊ သားရဲ​တိရစာၦန္​မ်ား၊ တြားသြား​သတၱဝါ​မ်ား​ႏွင့္ မိုး​ေကာင္းကင္​ငွက္​မ်ား​ကို ျမင္​ရ​၏။