Acts 13:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣသရေလအမျိုးသားတို့၏ဘုရားသခင် သည် ငါတို့ဘိုးဘေးများအီဂျစ်ပြည်တွင် သူစိမ်းတစ်ရံဆံအဖြစ်နှင့်နေထိုင်ကြစဉ်၊ သူတို့အားရွေးကောက်၍ လူမျိုးကြီးဖြစ်စေ တော်မူ၏။ မဟာတန်ခိုးတော်ဖြင့်ထိုပြည် မှထုတ်ဆောင်သွားတော်မူကာ၊-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင်သည် ငါတို့ ဘိုးဘေးများကို ရွေးကောက်တော်မူ၍၊ အဲဂုတ္တုပြည်၌ ဧည့်သည်ဖြစ်သော ထိုလူမျိုးကို ချီးမြှောက်သဖြင့်၊ ထင်ရှားသော လက်တော်နှင့်ထိုပြည်မှ နှုတ်ဆောင် တော်မူ၏။
Burmese 1928
ဤ လူ မျိုး တော်၏ ဘု ရား သ ခင် သည် ငါ တို့ ဘိုး ဘေး များ ကို ရွေး ကောက် တော် မူ၍ အိ ဂျစ် ပြည် တွင် နေ ထိုင် ကြ စဉ် လူ မျိုး တော် ကို ချီး မြှောက် လျက် ဆန့် တန်း သော လက် ရုံး တော် ဖြင့် ထုတ် ဆောင် ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင်သည် ငါတို့ဘိုးဘေးများကို ရွေးကောက်တော်မူ၍၊ အဲဂုတ္တုပြည်၌ ဧည့်သည်ဖြစ်သော ထိုလူမျိုးကို ချီးမြှောက်သဖြင့်၊ ထင်ရှားသော လက်တော်နှင့် ထိုပြည်မှ နုတ်ဆောင်တော်မူ၏။-
Burmese JBZV
ဣသေရလအမ်ိဳး၏ ဘုရားသခင္သည္ ငါတို႔ဘိုးေဘးမ်ားကို ေရြးေကာက္ေတာ္မူ၍၊ အဲဂုတၱဳျပည္၌ ဧည့္သည္ျဖစ္ေသာ ထိုလူမ်ိဳးကို ခ်ီးေျမႇာက္သျဖင့္၊ ထင္ရွားေသာ လက္ေတာ္ႏွင့္ ထိုျပည္မွ ႏုတ္ေဆာင္ေတာ္မူ၏။-
Burmese MCLZV
ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၏ဘုရားသခင္ သည္ ငါတို႔ဘိုးေဘးမ်ားအီဂ်စ္ျပည္တြင္ သူစိမ္းတစ္ရံဆံအျဖစ္ႏွင့္ေနထိုင္ၾကစဥ္၊ သူတို႔အားေရြးေကာက္၍ လူမ်ိဳးႀကီးျဖစ္ေစ ေတာ္မူ၏။ မဟာတန္ခိုးေတာ္ျဖင့္ထိုျပည္ မွထုတ္ေဆာင္သြားေတာ္မူကာ၊-
Burmese MSBU
အစ္စရေးလူမျိုး၏ဘုရားသခင်သည် ငါတို့ဘိုးဘေးများကို ရွေးကောက်တော်မူ၍ အီဂျစ်ပြည်၌ ဧည့်သည်အဖြစ်နေထိုင်စဉ် ဤလူမျိုးတော်ကို ချီးမြှောက်တော်မူ၏။ ထို့နောက် အားကြီးသောလက်ရုံးတော်အားဖြင့် သူတို့ကို ထိုတိုင်းပြည်မှ ထုတ်ဆောင်တော်မူပြီး
Burmese MSBZ
အစၥေရးလူမ်ိဳး၏ဘုရားသခင္သည္ ငါတို႔ဘိုးေဘးမ်ားကို ေ႐ြးေကာက္ေတာ္မူ၍ အီဂ်စ္ျပည္၌ ဧည့္သည္အျဖစ္ေနထိုင္စဥ္ ဤလူမ်ိဳးေတာ္ကို ခ်ီးေျမႇာက္ေတာ္မူ၏။ ထို႔ေနာက္ အားႀကီးေသာလက္႐ုံးေတာ္အားျဖင့္ သူတို႔ကို ထိုတိုင္းျပည္မွ ထုတ္ေဆာင္ေတာ္မူၿပီး