Acts 13:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​သည်​ထို​အ​ရှင်​နှင့်​ပတ်​သက်​၍ ကျမ်း​စာ တော်​တွင်​ဖော်​ပြ​ပါ​ရှိ​သ​မျှ​သော​အ​ရာ​တို့ ကို​ပြု​ကြ​ပြီး​နောက် ထို​အ​ရှင်​၏​တ​ပည့်​တို့ သည်​အ​လောင်း​တော်​ကို​လက်​ဝါး​ကပ်​တိုင်​မှ ချ​၍​သင်္ချိုင်း​ဂူ​တွင်​သင်္ဂြိုဟ်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသခင်ကိုရည်မှတ်၍ ကျမ်းစာ၌ ရေးထား သမျှတို့ကို ပြည့်စုံ စေပြီးလျှင်၊ အလောင်းတော်ကို သစ်တိုင်မှချ၍သင်္ချိုင်းတွင်း၌ ထားကြ၏။
Burmese 1928
ထို သို့ ကိုယ် တော် နှင့် စပ်၍ ရေး ထား သ မျှ အ တိုင်း ပြည့် စုံ စေ လျက် ကား တိုင် မှ ချ ယူ၍ သင်္ချိုင်း ဂူ တွင် သွင်း ထား ကြ ပြီး နောက်၊
Burmese 2021
ထို​သ​ခင်​ကို​ရည်​မှတ်၍ ကျမ်း​စာ၌ ရေး​ထား​သ​မျှ​တို့​ကို ပြည့်​စုံ​စေ​ပြီး​လျှင်၊ အ​လောင်း​တော်​ကို သစ်​တိုင်​မှ​ချ၍ သင်္ချိုင်း​တွင်း၌ ထား​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ထို​သ​ခင္​ကို​ရည္​မွတ္၍ က်မ္း​စာ၌ ေရး​ထား​သ​မၽွ​တို႔​ကို ျပည့္​စုံ​ေစ​ၿပီး​လၽွင္၊ အ​ေလာင္း​ေတာ္​ကို သစ္​တိုင္​မွ​ခ်၍ သခၤ်ိဳင္း​တြင္း၌ ထား​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​သည္​ထို​အ​ရွင္​ႏွင့္​ပတ္​သက္​၍ က်မ္း​စာ ေတာ္​တြင္​ေဖာ္​ျပ​ပါ​ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ​အ​ရာ​တို႔ ကို​ျပဳ​ၾက​ၿပီး​ေနာက္ ထို​အ​ရွင္​၏​တ​ပည့္​တို႔ သည္​အ​ေလာင္း​ေတာ္​ကို​လက္​ဝါး​ကပ္​တိုင္​မွ ခ်​၍​သခၤ်ိဳင္း​ဂူ​တြင္​သၿဂႋဳဟ္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ဤသို့ဖြင့် ကိုယ်တော်​ကို​ရည်ညွှန်း​၍ ရေး​ထား​သော​အရာ​အားလုံး​တို့​ကို ပြု​ကြ​ပြီး​သောအခါ အလောင်း​တော်​ကို သစ်​တိုင်​မှ​ချ​၍ သင်္ချိုင်း​ဂူ​ထဲတွင် သွင်း​ထား​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ဤသို႔ျဖင့္ ကိုယ္ေတာ္​ကို​ရည္ၫႊန္း​၍ ေရး​ထား​ေသာ​အရာ​အားလုံး​တို႔​ကို ျပဳ​ၾက​ၿပီး​ေသာအခါ အေလာင္း​ေတာ္​ကို သစ္​တိုင္​မွ​ခ်​၍ သခ်ႋဳင္း​ဂူ​ထဲတြင္ သြင္း​ထား​ၾက​၏။