Acts 13:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့သည်ထိုကျွန်းကိုဖြတ်၍ပါဖုမြို့ အထိလျှောက်သွားကြ၏။ ထိုမြို့တွင်ယုဒ အမျိုးသားမိစ္ဆာပရောဖက်ဖြစ်သောမှော် ဆရာတစ်ယောက်ကိုတွေ့ကြ၏။ သူ၏နာမည် မှာဗာယေရှုဖြစ်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တကျွန်းလုံးကို ရှောက်၍ပါဖုမြို့သို့ရောက်လျှင်၊
Burmese 1928
ကျွန်း တစ် လျှောက် လျှောက် သွား၍ ပါ ဖု မြို့ သို့ ရောက် ကြ သော် ဘု ရား သ ခင့် တ ရား တော် ကို နာ ခံ လို သ ဖြင့် ဗာ န ဗ နှင့် ရှော လု တို့ ကို ပင့် ခေါ် သော ဉာဏ် ကောင်း သူ ကျွန်း ဝန် ကြီး သေ ရ ဂိ ပေါ လု ထံ၌ မိ စ္ဆာ ပ ရော ဖက် ဝိ ဇ္ဇာ ဆ ရာ ဖြစ် သော ယု ဒ အ မျိုး သား ဗာ ယေ ရှု ဆို သူ ကို တွေ့ ကြုံ ကြ သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
တစ်ကျွန်းလုံးကိုလျှောက်၍ ပါဖုမြို့သို့ရောက်လျှင်၊-
Burmese JBZV
တစ္ကၽြန္းလုံးကိုေလၽွာက္၍ ပါဖုၿမိဳ႕သို႔ေရာက္လၽွင္၊-
Burmese MCLZV
သူတို႔သည္ထိုကၽြန္းကိုျဖတ္၍ပါဖုၿမိဳ႕ အထိေလၽွာက္သြားၾက၏။ ထိုၿမိဳ႕တြင္ယုဒ အမ်ိဳးသားမိစၧာပေရာဖက္ျဖစ္ေသာေမွာ္ ဆရာတစ္ေယာက္ကိုေတြ႕ၾက၏။ သူ၏နာမည္ မွာဗာေယရွုျဖစ္၏။-
Burmese MSBU
တစ်ကျွန်းလုံးကိုလှည့်လည်၍ ပါဖုမြို့အထိရောက်လျှင် ပရောဖက်အတုအယောင်ဖြစ်သည့် ဗာယေရှုအမည်ရှိသော ဂျူးလူမျိုးမှော်ဆရာတစ်ဦးကို တွေ့ကြ၏။
Burmese MSBZ
တစ္ကြၽန္းလုံးကိုလွည့္လည္၍ ပါဖုၿမိဳ႕အထိေရာက္လွ်င္ ပေရာဖက္အတုအေယာင္ျဖစ္သည့္ ဗာေယရႈအမည္ရွိေသာ ဂ်ဴးလူမ်ိဳးေမွာ္ဆရာတစ္ဦးကို ေတြ႕ၾက၏။