Acts 14:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​သို့​တ​မန်​တော်​တို့​ကြွေး​ကြော်​ကြ​သော် လည်း လူ​တို့​ယဇ်​ပူ​ဇော်​ရန်​ကြိုး​စား​မှု​ကို​မူ ဆီး​တား​၍​မ​ရ​ချေ။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့ကြွေးကြော်သဖြင့် လူအစုအဝေးတို့သည် ယဇ်ပူဇော်ခြင်းကို မပြုရမည်အကြောင်း မြစ်တားခဲသော အမှုကိုမြစ်တားလေ၏။
Burmese 1928
ထို သို့ ပြော ဆို လျက် ပူ ဇော် လို သော လူ ပ ရိ သတ် ကို တား ဆီး မိ ရုံ မျှ ရောက် ရ ကြ၏။
Burmese 2021
ထို​သို့​ကြွေး​ကြော်​သ​ဖြင့် လူ​အ​စု​အ​ဝေး​တို့​သည် ယဇ်​ပူ​ဇော်​ခြင်း​ကို မ​ပြု​ရ​မည်​အ​ကြောင်း မြစ်​တား​ခဲ​သော​အ​မှု​ကို မြစ်​တား​လေ၏။-
Burmese JBZV
ထို​သို႔​ေႂကြး​ေၾကာ္​သ​ျဖင့္ လူ​အ​စု​အ​ေဝး​တို႔​သည္ ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ျခင္း​ကို မ​ျပဳ​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း ျမစ္​တား​ခဲ​ေသာ​အ​မွု​ကို ျမစ္​တား​ေလ၏။-
Burmese MCLZV
ဤ​သို႔​တ​မန္​ေတာ္​တို႔​ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​ေသာ္ လည္း လူ​တို႔​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ရန္​ႀကိဳး​စား​မွု​ကို​မူ ဆီး​တား​၍​မ​ရ​ေခ်။
Burmese MSBU
သူ​တို့​သည် ထိုသို့​ပြောဆို​လျက် မိမိ​တို့​အား ယဇ်​ပူဇော်​ခြင်း​မ​ပြု​ကြ​ရန် လူထု​ပရိသတ်​များ​ကို ခဲယဉ်း​စွာ​တားမြစ်​ရ​၏။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​သည္ ထိုသို႔​ေျပာဆို​လ်က္ မိမိ​တို႔​အား ယဇ္​ပူေဇာ္​ျခင္း​မ​ျပဳ​ၾက​ရန္ လူထု​ပရိသတ္​မ်ား​ကို ခဲယဥ္း​စြာ​တားျမစ္​ရ​၏။