Acts 14:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တ​မန်​တော်​တို့​သည်​ထို​အ​ရပ်​တွင်​ကြာ​မြင့်​စွာ နေ​ထိုင်​လျက် သ​ခင်​ဘု​ရား​၏​အ​ကြောင်း​ကို ရဲ​ရင့်​စွာ​ဟော​ပြော​ကြ​၏။ ကိုယ်​တော်​သည်​ထို သူ​တို့​ဟော​ပြော​သည့်​ကျေး​ဇူး​တော်​ဆိုင်​ရာ တ​ရား​မှန်​ကန်​ကြောင်း​သက်​သေ​ပြ​ရန် သူ​တို့ အား​အံ့​သြ​ဖွယ်​ရာ​များ​နှင့်​နိ​မိတ်​လက္ခ​ဏာ များ​ပြ​နိုင်​သော​တန်​ခိုး​ကို​ပေး​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကြောင့်ကြာမြင့်စွာနေ၍ သခင်ဘုရား၏ တရားတော်ကို မဆုတ်မဆိုင်းဟောပြောလေ၏။ သခင် ဘုရားသည်လည်း ကျေးဇူးတရား တော်ဘက်၌ သက်သေ ခံတော်မူလျက်၊ တမန်တော်တို့သည် နိမိတ်လက္ခဏာ၊ အံဘွယ်သော အမှုတို့ကိုပြုနိုင်မည်အကြောင်း အခွင့် ပေးတော်မူ၏။
Burmese 1928
ပေါ လု နှင့် ဗာ န ဗ တို့ သည် ကာ လ ရှည် ကြာ စွာ နေ ထိုင် လျက် အ ရှင် ဘု ရား ကို အ မှီ ပြု၍ ရဲ ရင့် စွာ ဟော ပြော ကြ စဉ် အ ရှင် ဘု ရား လည်း နိ မိတ် လ က္ခ ဏာ များ၊ အံ့ ဖွယ် ရာ များ ကို ပြု မူ ပြ သ ခွင့် သ နား လျက် မေ တ္တာ ကျေး ဇူး တော် တ ရား အ ဖို့ သက် သေ ခံ တော် မူ၏။
Burmese 2021
ထို​ကြောင့် ကြာ​မြင့်​စွာ​နေ၍ သ​ခင်​ဘု​ရား၏ တ​ရား​တော်​ကို မ​ဆုတ်​မ​ဆိုင်း ဟော​ပြော​လေ၏။ သ​ခင်​ဘု​ရား​သည်​လည်း ကျေး​ဇူး​တ​ရား​တော်​ဘက်၌ သက်​သေ​ခံ​တော်​မူ​လျက်၊ တ​မန်​တော်​တို့​သည် နိ​မိတ်​လ​က္ခ​ဏာ၊ အံ့ဖွယ်​သော​အ​မှု​တို့​ကို​ပြု​နိုင်​မည်​အ​ကြောင်း အ​ခွင့်​ပေး​တော်​မူ၏။-
Burmese JBZV
ထို​ေၾကာင့္ ၾကာ​ျမင့္​စြာ​ေန၍ သ​ခင္​ဘု​ရား၏ တ​ရား​ေတာ္​ကို မ​ဆုတ္​မ​ဆိုင္း ေဟာ​ေျပာ​ေလ၏။ သ​ခင္​ဘု​ရား​သည္​လည္း ေက်း​ဇူး​တ​ရား​ေတာ္​ဘက္၌ သက္​ေသ​ခံ​ေတာ္​မူ​လ်က္၊ တ​မန္​ေတာ္​တို႔​သည္ နိ​မိတ္​လ​ကၡ​ဏာ၊ အံ​ဖြယ္​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို​ျပဳ​နိုင္​မည္​အ​ေၾကာင္း အ​ခြင့္​ေပး​ေတာ္​မူ၏။-
Burmese MCLZV
တ​မန္​ေတာ္​တို႔​သည္​ထို​အ​ရပ္​တြင္​ၾကာ​ျမင့္​စြာ ေန​ထိုင္​လ်က္ သ​ခင္​ဘု​ရား​၏​အ​ေၾကာင္း​ကို ရဲ​ရင့္​စြာ​ေဟာ​ေျပာ​ၾက​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ထို သူ​တို႔​ေဟာ​ေျပာ​သည့္​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ဆိုင္​ရာ တ​ရား​မွန္​ကန္​ေၾကာင္း​သက္​ေသ​ျပ​ရန္ သူ​တို႔ အား​အံ့​ၾသ​ဖြယ္​ရာ​မ်ား​ႏွင့္​နိ​မိတ္​လကၡ​ဏာ မ်ား​ျပ​နိုင္​ေသာ​တန္​ခိုး​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် သူ​တို့​နှစ်ဦး​သည် အချိန်​အတန်ကြာ​နေ​လျက် သခင်​ဘုရား​အားဖြင့် ရဲရင့်​စွာ​ဟောပြော​ကြ​၏။ သခင်​ဘုရား​သည်​လည်း သူ​တို့​၏​လက်​ဖြင့် နိမိတ်​လက္ခဏာ​များ​နှင့်​အံ့ဩဖွယ်ရာ​များ​ကို ပြု​ခွင့်​ပေး​တော်မူ​၍ မိမိ​ကျေးဇူး​တော်​နှင့်ဆိုင်သော​နှုတ်ကပတ်​တရား​ဘက်​၌ သက်သေခံ​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ သူ​တို႔​ႏွစ္ဦး​သည္ အခ်ိန္​အတန္ၾကာ​ေန​လ်က္ သခင္​ဘုရား​အားျဖင့္ ရဲရင့္​စြာ​ေဟာေျပာ​ၾက​၏။ သခင္​ဘုရား​သည္​လည္း သူ​တို႔​၏​လက္​ျဖင့္ နိမိတ္​လကၡဏာ​မ်ား​ႏွင့္​အံ့ဩဖြယ္ရာ​မ်ား​ကို ျပဳ​ခြင့္​ေပး​ေတာ္မူ​၍ မိမိ​ေက်းဇူး​ေတာ္​ႏွင့္ဆိုင္ေသာ​ႏႈတ္ကပတ္​တရား​ဘက္​၌ သက္ေသခံ​ေတာ္မူ​၏။